"Não, não é muito perigoso", mas há 21 tipos com armas que nos levam a Tora Bora. | Open Subtitles | ويقولن كلا ليس مكانا خطرا وحتى الان هنالك 21 شخصا مسلحا ياخذونا الى تورا بورا |
Mas tem-me incomodado desde que saí de Bora bora. | Open Subtitles | ولكنّها بدأت تُزعجني منذ مغادرتي لـ بورا بورا |
Jamii Bora percebe isso. E percebe que, quando se fala em pobreza, temos de olhar para as pessoas ao longo de todo o espetro económico. | TED | جامي بورا تفهم ذلك. وتفهم أنه عندما نتحدث عن الفقر، علينا أن ننظر إلى كافة الناس على امتداد الطيف الاقتصادي. |
Xander Cage foi morto em Bora bora a noite passada? | Open Subtitles | زاندر كاج قتل في بورا بورا الليلة الماضية |
Vou para Bora bora. | Open Subtitles | أنا سأكون في بورا بورا التيهيعلىبعد ساعتينمنهنا. |
Dirigimo-nos a Tora Bora. | Open Subtitles | كان اخر مكان شوهد يختبئ به وهو تورا بورا |
O nosso plano e a nossa meta é que Tora Bora se converta num centro turístico internacional. | Open Subtitles | خطتنا هي هدف تورا بورا يجب ان تكون مركز السياحة العالمية |
"Tora Bora. É uma bomba". Não sei quanta diversão estava pronto o Afeganistão a aceitar. | Open Subtitles | عليك القول تورا بورا حان وقت الانفجار لست واثقا كم من المرح ستصل اليه افغانستان |
A Al Qaeda negoceia uma velha cápsula espacial Soviética em vez de uma bomba nuclear,... e de alguma forma consegue lançar isto de uma caverna em Tora Bora... numa missão para amedrontar os infiéis fora de Montana. | Open Subtitles | مجنون من القاعدة يحصل على كبسولة فضاء سوفييتية قديمة بدلا من قنبلة نووية وينجح بطريقة ما أن يطلقها من كهف في تورا بورا |
Tentámos entrar em Tora Bora, mas havia muito bombardeamento... | Open Subtitles | حاولنا أن نبلغ تورا بورا, لكن القصف كان شديداً. |
Depois de Tora Bora, voltei para Pesh, como sabe. | Open Subtitles | بعد تورا بورا, عدت إلى بيش كما تعلمون. |
O prisioneiro disse que o Habib morreu em 2001... mas sabemos que o Abu Ahmed estava vivo e tentava entrar em Tora Bora com o Ammar. | Open Subtitles | فضلاً عن أن السجين قال أن حبيب مات في 2001. ونحن نعرف أن.. أبو أحمد كان حياً بعد ذلك ليذهب إلى تورا بورا مع عمار. |
Compramos um barco, navegamos para Bora bora e depois... depois... | Open Subtitles | سنحضر قاربا سنبحر الى بورا بورا و من ثم سوف |
Acho que esta cidade deve-me 4 semanas em Bora bora num iate com a coelhinha do mês da Playboy. | Open Subtitles | أعتقد أن المدينة تدين لي 4 أسابيع في بورا بورا على متن يخت مع عارضة مجلة "بليبوي", |
- Mas, levanta voo e aterra em Tithe Bora. | Open Subtitles | ـ عليك الأقلاع والهبوط في مطار "تيثا بورا". |
A viajar para as ilhas gregas e para Bora bora? | Open Subtitles | الإبحارُ إلى الجزر اليونانية؟ و بورا بورا؟ |
É Bora bora, J. E tenho raparigas suficientes aqui. | Open Subtitles | إنّها بورا بورا, جيه . لدى ما يكفى من الفتيات هنا . |
Queremos construir um grande parque de diversões em Tora Bora. | Open Subtitles | لنبني في الارض حدائق في تورا بورا |
Não é tão exótico como Bora bora. | Open Subtitles | "هذا يشبه بعض الشيء الهبوط في "بورا بورا |
Vamos a um abraço, Bora lá. | Open Subtitles | فل نتعانق. هيا. |