ويكيبيديا

    "borda fora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خارج السفينة
        
    • من السفينة
        
    • من القارب
        
    • بالبحر
        
    • من على متن السفينة
        
    • العادم الهوائي
        
    • عن القارب
        
    • من على القارب
        
    • من على المركب
        
    Assim que o navio chegou ao porto de Boston, um bando do colonos, vestidos de peles-vermelhas, invadiram o barco, portaram-se muito mal e atiraram o chá todo pela borda fora. Open Subtitles بينما السفينة ترسوى بميناء بوسطن جماعة من المستعمرين ظهروا بزي الهنود حمر احتلوا السفينة و القوا كل الشاي خارج السفينة
    Eu digo que é um espião. Atiremo-lo borda fora como tal. Open Subtitles أقول بأنّه جرذ ونحن إرمه خارج السفينة مثل الجرذ.
    Alvejas um homem, saltas borda fora e depois bates contra a parede. Open Subtitles يقتل رجل ويقفز من السفينة ثم يصطدم بالجسر , هذه لا يمكن أن تكون الخطة الأصلية صحيح ؟
    Um tripulante caiu borda fora e foi comido por tubarões. Open Subtitles أحد طاقمه سقط من القارب و أكلته أسماك القرش
    Diz que o apunhalou e atirou borda fora. Open Subtitles يقول أنه طعنه وألقى به بالبحر
    - Vá ver se descobre antes que o atire a si borda fora, sim? Open Subtitles قبل أن ألقيك من على متن السفينة ، واضح ؟
    Disse-te para fazeres o navio regressar e saltei borda fora. Open Subtitles آي أخبرك أنت كان لا بدّ أن تدور السفينة حول وبعد ذلك آي قفز خارج السفينة.
    'Atirem-me borda fora e o mar se acalmará... pois esta tormenta surgiu-lhes por minha causa'. Open Subtitles أجاب : القيني خارج السفينة والبحر سيهدئ لك لتعلم أن هذه العاصفة الفظيعة حلت عليك بسببي
    Cá para mim, atiramos o vestido borda fora e esperamos que o espírito o siga. Open Subtitles برأيي أن نرمى الرداء خارج السفينة ونأمل أن تتعبها الروح
    pouco tempo depois foi ele próprio varrido borda fora e nunca mais foi visto. Open Subtitles بعد ذلك بقليل هو نفسه غُسِلَ خارج السفينة و لم يرى ثانيةً.
    Quero aquele homem sóbrio, quando o atirar borda fora. Open Subtitles أريد هذا الرجل أن يكون مستيقضاً عندما أرميهِ خارج السفينة
    Saltas borda fora, voltas à costa, para pegar no miúdo outra vez. Open Subtitles تقفز من السفينة , تعود إلى الشاطئ , إلى الصبي
    Espere um minuto. Ele jogou com a mulher que pulou borda fora? Open Subtitles انتظر لحظة, لقد لعب مع المرأة التي قفزت من السفينة
    Da mulher que supostamente saltou borda fora, encontraram-na viva, a deambular com o massagista do navio em Halifax. Open Subtitles تلك المرأة التي يفترض انها قفزت من السفينة عثروا عليها حية تقيم مع مدلّك السفينة "في"هاليفاكس
    Que atirei o meu marido borda fora porque ele vinha atrás de mim com uma camisola? Open Subtitles وستخبرهم أنني أسقطت زوجي من القارب لأنه كان يريد أن يعطيني السترة ؟
    Já estou farto deste homenzinho grosseiro. Proponho que o atiremos borda fora e sigamos em frente. Open Subtitles ضقت ذرعاً بهذا الرجل، أقترح أن نلقي به من القارب ونخلص منه
    O meu pai preferiria saltar borda fora com uma âncora a ter de falar comigo. Open Subtitles سوف يقفز ابي من القارب متعلقاً بمرسات
    Lancei-o borda fora. Open Subtitles لقد رميتهُ بالبحر.
    Pode ir borda fora. Open Subtitles - قد تسقطى بالبحر
    Porque não pegamos na segunda lista e os empurramos já borda fora? Open Subtitles لماذا لا نأخذ القائمة الثانية ونلقي بهم من على متن السفينة الآن؟
    E nós, a maralha, queremos atirá-lo borda fora porque não fez frente aos Cylons e não morreu por isso! Open Subtitles ونحن الغوغاء، نريد إلقائك عبر العادم الهوائي لأنك لم تقف ضد السيلونز وتتسبب بقتل نفسك مقدماً
    Não vão pela borda fora. Open Subtitles لا تسقط عن القارب.
    Aproximar-me o mais possível da praia e atirar o pacote borda fora. Open Subtitles تذهب لأقرب نقطة للشاطئ, إرمي الطرد من على القارب.
    Por amor de Alá, atire isso borda fora. Open Subtitles لأجل الله إبعدة من على المركب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد