Estiveste no bosque com os boches, Como é que foi? | Open Subtitles | هناك في الغابة مع الجنود الألمان كيف كان الأمر؟ |
Que vivia no bosque com todas aquelas feras nojentas. | Open Subtitles | أعيش في الغابة مع كل تلك الكائنات القذرة |
Ela estava no bosque com aquela gente dos ténis verdes. | Open Subtitles | كانت في الغابة مع مجموعة من ذوي الأحذية الخضراء |
Vi os teus pacientes no bosque com as pessoas de ténis verdes. | Open Subtitles | رآيتُ مريضتك في الغابة مع حفنة من ذوي الأحذية الخضراء |
Três dias no bosque com os amiguinhos ex-cherleaders do Phil? | Open Subtitles | ثلاثة أيام في الغابة مع مشجعة سابقة لصديقة (فيل) |
Neste momento, fazia-me bem um encontro no bosque com o Sr. Darcy. | Open Subtitles | انا يمكن أن استعمل مقابلة بسيطة في الغابة مع السيد (دارسي) الآن |
Eu estava no bosque com o teu pai. | Open Subtitles | أنا كنت في الغابة مع والدك |
Só queres é passear pelo bosque com aquele vadio do Peter. | Open Subtitles | تريدين التسكّع في الغابة مع ذلك الكسول (بيتر). |
Comecei a ler os tweets todos dele, publicações e entrevistas e comecei a pensar como a Internet é uma espécie de psicélio, como o que tiveste no bosque com a Angelica, onde as memórias e os momentos das nossas vidas existem para lá de nós e depois vi isto... | Open Subtitles | بدأت قراءة كل تغريداته ومشاركاته ومقابلاته وكنت أفكر كيف أن الانترنت هي نوع من سايسيليم مثل ما واجهت في الغابة مع "أنجيلكا" |