ويكيبيديا

    "botão do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زر
        
    • على زرّ
        
    Ele carregou no botão do elevador mas não o apanhou. Voila! Open Subtitles لقد ضغط على زر المصعد لكنه لم يدخل إليه هاذا هو الامر
    Não posso ouvir a tua ameaça de me sugares a vida sem premires o botão do rádio. Open Subtitles لا يمكنني سماع تهديد باخذك حياتي حتي تضغط علي زر جهاز الاتصال
    Quando apertares o botão do intercomunicador, vais falar directamente com o avião invisível. Open Subtitles عندما تضغط على زر الاتصال سيتم تحويلك إلى المقاتلة
    Gosta de não poder carregar no botão do elevador acima do oito, de ter de cheirar o rabo dos outros quando está numa fila? Open Subtitles عدم قدرتك على ضغط زر المصعد أعلى من الدور الثامن؟ الاضطرار لشم مؤخرات الناس عند الوقوف بالصف؟
    Se precisares de uma pausa maior, aperta o botão do pause. Open Subtitles حسناً إن إحتجتم التجميد لمُدّة أطول إضغطوا فحسب على زرّ التجميد
    Vejo o botão do medo que os caixas pressionarão, alertando a polícia. Open Subtitles أرى زر إستدعاء الشرطة المخفى بجانب الصراف
    Como sabem, gastámos muito dinheiro a desenvolver este novo botão do microondas. Open Subtitles كما تعلمون، لقد خصصنا مبالغ ضخمة... لتطوير زر تشغيل الأفران الجديد
    Tem muitas dores, mas não me deixa carregar no botão do analgésico. Open Subtitles يتألمّ كثيراً لكنّهم لم يسمحوا لي بأن أضغط على زر مسكّن الألم
    Talvez depois possa carregar no botão do elevador... Open Subtitles ربما تستطيعين أن تأتي لا حقاً أضغطي على زر المصعد
    Eu treinei com a Mossad. Posso matá-lo com um botão do casaco. A sério? Open Subtitles انا من الممكن ان اقتلك باستخدام زر من الجاكيت خاصتك،حقيقي؟
    A sério? Pois é a 3ª vez que carregas no botão do elevador. Open Subtitles لأنّها المرّة الثالثة التي تضغط بها على زر المصعـد
    Carreguem no botão do painel de controlo. Open Subtitles إسمعوا هناك زر في لوحه التحكم إضغطوا هذا الزر
    Podes carregar no botão do parar? Open Subtitles إضغط على زر طابق موقف السيارات، هلا فعلت؟
    Examinei as roupas da vítima e encontrei vestígios de sangue de outra pessoa no botão do casaco dela. Open Subtitles حللتُ ملابس الضحيّة ووجدتُ كمّيات ضئيلة من دمّ شخص آخر على زر سترتها.
    Quando sentei no botão do mudo e pensei que tinha ficado surdo, era a minha hipocondria. Open Subtitles لا, عندما ضغطت على زر كتم الصوت واعتقدت بأني اصبحت أصم ذلك وسواس
    Não queremos as suas pegadas nos canteiros ou o botão do seu casaco na janela. Open Subtitles لا نريد آثار أقدامك ... على مشاتل الزهور أو زر معطفك الممزق على عتبة النافذة
    Estava parado na escada, a olhar para baixo e percebi que o botão do meu casaco, Open Subtitles .... وقفت على تلك الدرجات ناظراً لأسفل مدركاً أن زر كمّ معطفى
    Se cair, pressiona o botão do pânico. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تسقط، كنت الهريس على زر الذعر. ساعدني! ساعدني!
    Aqui dentro do botão do meu casaco. Open Subtitles أجل أجل, انها هنا داخل زر معطفى
    Premi o botão do elevador. Open Subtitles ضغطت على زرّ المصعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد