Os Luzes brancas não matam, ou será que não leste o manual? | Open Subtitles | الحراس البيض لا يقتلون أم أنك لم تقرأ كتاب التعليمات |
As poucas testemunhas brancas não falam, e a polícia não vai investigar baseado nos testemunhos de uns quantos negros. | Open Subtitles | بعض الشهود البيض لا يتكلمون، والشرطة لن تجري تحقيقاً بناءً إلى شهادة حفنة من الزنوج. |
As pessoas brancas não gostam de argumentar, mas de discutir. | Open Subtitles | الناس البيض لا يحبون أن يجادلون أنهم يتناقشون |
As pessoas brancas não sabem que este bairro existe. | Open Subtitles | ذوي البشرة البيضاء لا يعلمون بوجود هذا الحي |
Vamos! Aquelas bandeiras brancas não igualam os nossos mosquetes! | Open Subtitles | هيا يا رجال ، تلك الأعلام البيضاء لا تناهض بنادقنا |
As pessoas brancas não toleram a partilha e a abundância infinita de negros neste país. | Open Subtitles | أصحاب البشرة البيضاء لا يمكنهم احتمال فكرة مشاركة هذه البلاد بلا قوانين مع الزنوج |
Os Luzes brancas não matam os seus protegidos. | Open Subtitles | الحراس البيض لا يقتلون المسئولين منهم |
Os Luzes brancas não têm dinheiro. | Open Subtitles | المرشدين البيض لا يمتلكون أموالاً |
"Miúdas brancas não sabem quecar." | Open Subtitles | "الفتيات البيض لا يستطعن المعاشرة" |
E esta paredes brancas não compensam as almas escurecidas. | Open Subtitles | وهذه الجدران البيضاء لا تعوض النفوس السوداء |