Quem tinha predileção pelo "design" era inspirado pelo trabalho de Dieter Rams, e pelos objetos que ele criava para a empresa Braun. | TED | الناس الذين يقومون بالتصميم بشكل واع جدا فإنهم يستوحونها من أعمال ديتر رامس، المواد التي كان يصممها لشركة تدعى براون. |
No passado foi corrector de apostas do Sam Braun. | Open Subtitles | كان يدير المقامرة لسام براون في تلك الأيام |
Werner von Braun, no rescaldo da II Guerra Mundial concluiu, e cito: "Ciência e religião não são antagónicas. | TED | ويرنر فون براون ، في أعقاب الحرب العالمية الثانية، يقول العلم والدين ليسا متضادين |
Lloyd Braun é que esteve no manicómio, não fui eu. | Open Subtitles | لويد برون كان في مستشفى المجانين , لست أنا |
Lloyd Braun consegue tudo aquilo que mete na cabeça. Ele é impecável, Jerry. | Open Subtitles | بإمكانك لويد براون القيام بأي شيء يريده , إنه بخير يا جيري |
Com o von Braun, o Klemer ajudou-nos na corrida ao espaço. | Open Subtitles | مع فون براون ، ساعد كليبمبر لنا الفوز في سباق الفضاء. |
O que exatamente este Wernher von Braun... e o resto dos alemães estão ganhando com isso? | Open Subtitles | من هو ويرنر فون براون هذا؟ وبقية هؤلاء الالمان |
Prezado Dr. von Braun, obrigado pela foto autografada. | Open Subtitles | عزيزيى الدكتور فون براون أشكرك على الصورة الموقعة |
Von Braun. Aquele era Wernher von Braun. Apertou a mão dele. | Open Subtitles | فون براون كان هذا ويرنر فون براون الذى صافحته |
Digo, claro, o Dr. von Braun é um grande cientista... mas não é ele o meu herói. | Open Subtitles | أعنى بالطبع الدكتور فون براون عالم كبير لكنه ليس بطلى |
Fora desenvolvida por um jovem engenheiro brilhante chamado Wernher von Braun. | Open Subtitles | كان قد طوّرها مهندس شاب رائع "إسمه "فيرنر فون براون |
Talvez este vertiginoso sentimento de tudo ou nada, é o que o impede de se casar com a sua amante, Eva Braun. | Open Subtitles | قد يكون هذا الشعور بكل شىء او بالاشىء هو ما منعه من الزواج من عشيقته ايفا براون |
Hitler mata o seu cão Blondie, depois de casar-se com Eva Braun. | Open Subtitles | قتل هتلر كلبه بلوندى بعد زواجه بأيفا براون |
Mas não, é mesmo o próprio Hitler, filmado aqui em Berchtesgaden pela sua amante, Eva Braun. | Open Subtitles | لكن لا تم تصوير هتلر هنا فر بيرتسجادل بيد ايفا براون |
É incrível, mas o Sam Braun tem mais influência morto do que qualquer um de nós vivo. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو مُدهِشُ، لكن سام براون لَهُ نفوذُ أكثرُ ميتُ مِنْ معظمنا يَعمَلُ حيُّ. |
Ele é orientado pelo Usher e o Scooter Braun. | Open Subtitles | إنه الآن يدار بواسطة اشر و سكوتر براون |
Nos velhos tempos em Vegas, tipos como o Sam Braun usavam estas jogadas na cidade. | Open Subtitles | اترى, فى الايام الماضية, بفيجاس حينما اشخاص مثل سام براون استخدموا لأدارة البلدة البلدة |
E imagino que terá tido alguma relação com Lloyd Braun? | Open Subtitles | وأتصور أن لويد برون له علاقه بذلك أيضا ؟ |
Podia até tê-los recuperado, mas o Lloyd Braun meteu-se ao barulho. | Open Subtitles | كان بإمكاني إرجاعها , ولكن لويد برون تدخل |
Estou em estúdio a fazer um papel no The Village, sobre a vida de Eva Braun. | Open Subtitles | أنا في فترة انقطاع الآن ، أعمل في مسرحية في القرية عن حياة إيف برون. |
Sr. Braun, estas caixas são propriedade nossa e agradecia que se lembrasse disso mesmo nestas difíceis circunstâncias, e as armas que possuímos são para protecção de todos. | Open Subtitles | (سيد (بوران ,هذه المسألة على أولوية إهتماماتنا , وسأكون ممتنة إذا تذكرت ذلك |