Em brigas de rua, levava sempre porrada. | Open Subtitles | هو كان دائمآ ما يحصل على الضرب اللعين في قتال الشارع |
Afirma que foram enfeitiçados porque surgiram brigas e discussões entre eles. | Open Subtitles | يدعي انهم وقعوا تحتَ تأثيرِ تعويذةٍ الشجار والعراك دخلَ بينهم |
E esta foi uma das piores brigas que já tivemos. | Open Subtitles | وذلك كان واحدا من اسوء الشجارات التي حدثت لنا |
Foste expulso duas vezes no ano passado por brigas. | Open Subtitles | تم طردك من المدرسة مرتين السنة الماضية بسبب مشاجرات جسدية |
Todas as nossas brigas terminaram com o meu pé no teu pescoço. | Open Subtitles | كل المعارك التي قمنا بها سابقاً انتهت و رجلي فوق رقبتك |
As brigas de apaixonados saram depressa. Esta carta resolverá tudo. | Open Subtitles | شجار الأحباء يمكن علاجها بسهولة الرسالة ستصلح كل شئ |
Já desfiz três brigas, Andy. Todas as meninas querem dar-te banho. | Open Subtitles | لقد فرقت ثلاثة شجارات بين الفتيات كن يردن مساعدتك في الاستحمام |
Mas depois, vêm as crianças, sem brigas não, eles serão chamados a participar, também. | Open Subtitles | ما أعنيه ساضطر أن أعتذر إليكي لكن عندما ياتي الاطفال لا عراك |
Mas se nós ganharmos, não há discussões nem brigas. | Open Subtitles | لكن إن فزنا .. لا قتال ولا مواجهة |
Calma, as brigas de galos são ilegais em meu país. | Open Subtitles | إهدأ، يا أبي. مكان قتال الديوكِ الغير شرعي هو من أين أتيت. |
Lois, brigas entre irmãos são tão naturais como um diálogo entre homens brancos num filme do Spike Lee. | Open Subtitles | قتال الأخواتِ والإخوةِ طبيعي كحوار رجلِ أبيضِ في أفلام سبايك لي |
Earl! Você de novo. Sem brigas, tá? | Open Subtitles | ايرل , اوه, انت مرة اخرى لا مزيد من الشجار , اتفقنا؟ |
Alistei-me no exército para fugir às brigas. | Open Subtitles | في الحقيقة أني التحقت بالجيش لكي أهرب من الشجار |
Quando me metia em brigas, ele estava lá para me disciplinar e para me dar dinheiro. | Open Subtitles | عندما كنت أخوض في الشجارات كان يؤدبني ويعطيني المال |
Tens de prometer que não te metes em sarilhos. Acabaram-se as brigas. | Open Subtitles | . أنت يجب أن تعدنا أنك ستبتعد عن المشاكل . من الآن فصاعدا ، لا مشاجرات أكثر من ذلك |
Estas irritações deixam-nas de mau humor. E há brigas com frequência. | Open Subtitles | هذا التهيّج يجعلهم حادّو الطبع وتنشب المعارك في أغلب الأحيان |
Sem brigas. | Open Subtitles | سنكون أصدقاء بعد انتهاء هذا لن يكون هناك شجار |
Teve de nos pagar as refeições, meteu-se em brigas de bar. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك جعلناك تعمل أموراً جعلناك تدفع وجباتنا، أقحمناك في بضعة شجارات في الحانة |
brigas todas as noites. A Polícia quer fechar o bar. | Open Subtitles | و عراك فى كل ليلة و رجال الشرطة يغلقون الحان لنا |
Noutro dia, estava a tentar correr com os meus quatro filhos da cozinha no meio de brigas, discussões e reclamações sobre o café da manhã, Perdi totalmente a paciência. | TED | في ذلك اليوم، بينما كنت أحاول إطلاق أطفالي الأربعة من الباب وسط مشاجرة وتنازع وشكاوى حول الإفطار، فقدت عقلي تمامًا. |
É o que dá provocares brigas com tipos 30 vezes mais velhos do que tu. | Open Subtitles | هذا ما تناله حينما تتشاجر مع رجالاً عمرهم يماثل عمركَ ثلاين ضعفاً. |
E então fizeram as cercas... e junto com as cercas vieram as brigas e as mortes. | Open Subtitles | ثم جاءوا بالأسلاك وعندما تدخل الأسلاك تظهر المشاجرات والقتل |
Acabaram-se os bandos, as disputas mesquinhas e as brigas. | Open Subtitles | لا مزيد من العصابات لا مزيد من المشاحنات التافهة والقتال |
Faltar às aulas, brigas, incendiar o ginásio. | Open Subtitles | الهروب من المدرسة ، العراك إحراق صالة جمانزيوم ؟ |
A minha ajuda com as futuras brigas de bar é só o começo. | Open Subtitles | من الممكن أن تستفيد . بذلك فى معارك البارات المستقبلية . هذه مجرد فكرة |
Jules, sei que te assustas quando há brigas. | Open Subtitles | نسترخي قليلاً ـ (جولز) أنا أعلم أنّك تخافين ـ عندما يتشاجر الأشخاص الذين تهتمّين بهم ـ ذلك يجعلني أفقد نفسي |