ويكيبيديا

    "brilham" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تلمع
        
    • تتلألأ
        
    • تشرق
        
    • تتوهج
        
    • تألق
        
    • لامعة
        
    • تتوهّج
        
    • المضيئة
        
    • يلمع
        
    • لامعتين
        
    • تُشرقُ
        
    • تضئ
        
    • تشع
        
    • التألق
        
    • تلمعان
        
    O senhor tem tanta sorte. Olhe como os olhos dela brilham. Open Subtitles أنت محظوظاً للغاية , فقط انظر إلى عينيها كيف تلمع
    (Risos) Certo. Se os olhos brilham, sabem que estão a fazer bem o vosso trabalho. TED حسناً . فإذا كانت تلمع الأعين فأنت تقوم بالأمر وإذا لم تكن تلمع عليك أن تسأل نفسك سؤالاً
    Os tricomas desta menina são tão gordas e lustrosas que até brilham. Open Subtitles البراعم على هذه الصغيرة, سمينة جداً و لامعة, إنها تتلألأ
    Cintilam e brilham, pois säo uma oferta dos deuses. Um veio de ouro. Open Subtitles انها تشرق وتلمع انها هديه من الالهه , فروه ذهبيه
    Todos sabemos que algumas criaturas do alto mar brilham. TED كلنا يعلم أن بعض مخلوقات الأعماق تتوهج.
    Não sejas tola. As estrelas brilham e o sol só nascerá em quatro horas. Open Subtitles لا تكوني سخيفة تألق النجوم والشمس سيرتفع في غضون أربع ساعات
    As velas debaixo dos guarda-chuvas brilham como lanternas Japonesas. Open Subtitles الشموع تحت المظلات تتوهّج كالفوانيس اليابانية
    De que estás a falar? O lago, aquele com as algas que brilham. Open Subtitles عما تتحدثين البحيرة البحيرة ذات الطحالب المضيئة.
    Uma vez por mês, quando sais da ala dos miúdos cancerosos, os teus olhos brilham. Open Subtitles مرة بالشهر، عندما تغادرين عنبر أطفال السرطان، تلمع عيناكِ
    No que toca a dinheiro rapaz, os teus olhos brilham como os meus. Open Subtitles عندما يأتي ذكر الأموال فعيناك تلمع كعيناي تماماً
    Em contraste com o céu negro e a noite perfumada, são as jóias mais escuras que brilham com maior intensidade. Open Subtitles على السماء القاتمة في ليلة عطرة الأحجار الأكثر سواداً هي من تلمع أكثر شيء
    Quando o iluminamos, alguns cristais de calcite brilham. Open Subtitles عندما تسلط الضوء عليها تتلألأ بلورات الكالسيت التي تغطيها
    Têm esses olhos que brilham. Open Subtitles لـديـكــى تـلـك الـعـيــون إنـهـا تتلألأ
    Música e chapéus de penas e telhados que brilham Open Subtitles الموسيقى وريش القبعات والأسطح تشرق
    Milhões de sóis brilham em mundos desconhecidos Open Subtitles ملايين الشموس تشرق عوالم مجهولة
    Nas Terras das Sombras, para além de Asshai, dizem que há campos de erva dos fantasmas com caules brancos como leite que brilham à noite. Open Subtitles في الأراضي المظلمة، فيما وراء آشاي يقولون بأن هناك حقولا من عشب الشبح عشب ذو سيقان بيضاء شاحبة تتوهج في الظلام
    Como quando brilham no escuro. Open Subtitles إذا كانت عيون القط تتوهج وقد قٌلتِ أن كٌل شىء حدث هٌنا؟
    E uma vez mais elas... brilham nas nossas pinturas de guerra. Open Subtitles ومرة أخرى أنها تألق في الطلاء حربنا.
    brilham tanto ao sol... Open Subtitles انها لامعة جداً في الشمسِ وفي كُلّ مكان...
    E os minerais brilham perto uns dos outros. Open Subtitles أحجار ذلك المعدن تتوهّج إن اقتربت من بعضها.
    Alguém anda a passar muito tempo com pedras que brilham. Open Subtitles أحدهم يقضي وقتاً طويلاً حول الصخور المضيئة.
    Sob luz UV de onda curta, apenas as gemas verdadeiras brilham. Open Subtitles المفترض انه تحت الاضاءة ذات الموجة القصيرة يلمع الخاتم ويضئ
    Olhar para ela com olhos que brilham... Só durante algum tempo. Open Subtitles ،انظر إليها بعينين لامعتين لفترة من الوقت
    Marjane, as estrelas brilham no céu e tu no meu coração. Open Subtitles مارجا النجوم تُشرقُ في السماءِ وانت ايضا في قلبي
    As estrelas brilham no vazio, caro rapaz, e os esquemas e sonhos das criaturas de duas pernas são todos vãos. Open Subtitles النجوم تضئ في الفراغ يا عزيزي ومخططات تلك المخلوقات ذوات الرجلين وأحلامهم تحتهم كل هذا عبثاً
    Estrelas que brilham com a luz de mil sóis e gigantescas galáxias em turbilhão. Open Subtitles نجومٌ تشع بضوء ألف شمس ومجراتٌ دوّارةٌ فسيحة
    E os olhos dela brilham quando vê filmes franceses. Open Subtitles وعينيها التألق عندما كانت تشاهد الأفلام الفرنسية القديمة.
    - Os olhos dela brilham mesmo. Open Subtitles -عينيها فعلاً تلمعان - إيثان ) )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد