Se bem me lembro, brinquei imenso com as tuas maminhas. | Open Subtitles | إذا تذكّرُت لعبت بثديك لوقت طويل فى هذه الليلة. |
- Por favor, eu... eu brinquei em pátios cobertos de lixo. | Open Subtitles | .رجاءً. أنا . لعبت في الساحات الخلفية المليئة بالقمامة. |
Eu brinquei com Legos até ter dezassete anos e eu vou ser decorador porque sou prematuramente cinza. | Open Subtitles | لعبت بالليغو حتى سن السابعة عشرة وذهبت إلى الصباغ لأنني كنت رمادياً قبل الأوان إنه تشطيف |
brinquei aqui tantas vezes em criança. Conheço muito bem a sua quinta. | Open Subtitles | لعبت هنا كثيرا وانا طفل اعرف مزرعتك جيدا |
Caramba, não me divertia assim tanto desde que brinquei com aquele Plástico de Bolhas Bublé. | Open Subtitles | لم أحظ بهذا الكم من المتعة منذ أن لعبت اللفاف الهوائي |
brinquei um pouco com o teu pré-molar. | Open Subtitles | طيب. لقد لعبت في جميع أنحاء مع الخاص بك ضاحكة قليلا. |
brinquei com ela muitas vezes. | Open Subtitles | لقد لعبت معها لايام فى النهاية |
Já brinquei aos polícias antes e não acabou bem. | Open Subtitles | لعبت دور الشرطي مرة ولم ينجح الامر |
brinquei com o filho todos os dias, até aos meus quatro anos... | Open Subtitles | لقد لعبت مع ابنه كل يوم حتى سن الرابعه |
Acredita em mim! Toda a vida brinquei com os afectos dos homens. | Open Subtitles | ثقي بي، لقد لعبت مع عاطفتهم طوال حياتي |
Em criança brinquei com algumas Barbies. | Open Subtitles | اتعلمين؟ لقد لعبت بالدمى سابقا |
Primeiro brinquei com o Jud. | Open Subtitles | لقد لعبت اولا مع جود |
Depois, chegou a mamã, e eu brinquei com ela. | Open Subtitles | ثو حضرت امى و لعبت معها |
-Eu brinquei com as minhas irmãs. | Open Subtitles | وأنا لعبت مع أختى الصغيرة |
brinquei com o fogo! | Open Subtitles | لقد لعبت بالنار |
Já brinquei o suficiente convosco. | Open Subtitles | لعبت بكم بما فيه الكفاية. |
Eu brinquei com ela, tu e o Randy brincaram com ela. | Open Subtitles | لعبت بها أنت و(راندي) لعبتوا بها |
- Eu brinquei. | Open Subtitles | - لقد لعبت - |