Chuckles, aquelas brochuras de rafting ainda estão no teu quarto? | Open Subtitles | تشاك ، هل تلك الكتيبات لا تزال في غرفتك؟ |
Mostrou-me maquetes que ele fazia para imaginar o lugar que cada coisa ocuparia na página das brochuras que imprimia. | TED | أراني مجسّمات صنعها ليعرف الموضع على الورقة للأشياء مثل الكتيبات التي كان يطبعها. |
Tenho umas brochuras que quero que vejam. | Open Subtitles | معي بعض الكتيبات أريد أن تروها كلكم |
Tem aqui algumas brochuras de vários estabelecimentos que podem ajudá-lo nas últimas fases. | Open Subtitles | هذه منشورات من عدة مراكز محلية يمكنها أن تسهل عليك قضاء المراحل النهائية. |
Isso lembra-me que temos brochuras novas que quero que vejas. | Open Subtitles | هذا يذكرني بأننا قمنا بـ عمل منشورات جديدة وأريدكِ أن تلقي عليها نظرة |
São brochuras de várias agências de adopção. Bebés! | Open Subtitles | هذه منشورات من وكالات التبني المختلفة |
Eu tenho algumas brochuras que dei ao Chuck. | Open Subtitles | "عندي بعض الكتيبات اعطيتها لـ"تشاك |
Boas notícias, PJ. Acabaram de chegar as brochuras que criaste. | Open Subtitles | (أخبار جديدة (بي جي الكتيبات التي صممتها آتت |
Podem ver estas brochuras e... | Open Subtitles | يمكنك أن ترى هذه الكتيبات و... . |
Tome. Tenho aqui umas brochuras. | Open Subtitles | ...نعم، لدى بعض الكتيبات هنا |
Falamos de brochuras para mobiliário da Steelcase, metade dos trabalhos especializados em Grand Rapids... | Open Subtitles | نحن نتحدث عن منشورات لـأثاث ستيل كيس ونصف الأعمال المخصصة في Grand Rapids |