Irmão Brude, por vezes, tens de deixar estar as coisas como estão. | Open Subtitles | الأخ برود أحيانا يجب أن تترك الأمر بمفرده |
O momento de enfrentares o Brude chegará, agora que estás do nosso lado. | Open Subtitles | حان الوقت لمواجهة برود سيأتي قريباً الآن بعد أن أصبحت في جانبنا |
O Brude levou todas as aldeias a esconderem-se e enforcou os homens sãos que não se juntaram ao seu exército. | Open Subtitles | قام برود بشنق كل رجل فى القرى الذين لم ينضموا إلى جيشه |
Até ao final do dia de amanhã estaremos presos entre ela e o Brude. | Open Subtitles | قبل نهاية اليوم غدا سنكون محاصرين بينه وبين برود |
Ele vai cair na morte certa, se o Drago estiver sob o controlo do Brude. | Open Subtitles | سيذهب إلى موت محقق إذا وقع دراغو تحت سيطرة برود |
Precisas da nossa ajuda para encontrar o Brude. | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى مساعدتنا للعثور على برود |
O Brude escolheu a lua como guia espiritual. | Open Subtitles | القمر اختار برود ليكون دليل روحه |
A feitiçaria do Brude abriu-me as sombras e através dos nossos corações a ti também. | Open Subtitles | برود فتح الظلال لي وعبر قلوبنا كذلك |
Há sempre um preço, mesmo para um feiticeiro como o Brude. | Open Subtitles | هناك دائما ثمن حتى لساحر مثل برود |
O Brude é um feiticeiro potente, o que aparentemente eu nunca serei. | Open Subtitles | برود ساحر قوي يبدو أنني لن أكون كذلك قط |
Não, o Brude vai atrás dos ovos. | Open Subtitles | كلا، برود سيتبع البيض |
Mas o Brude tem homens a fazer escravos nas colinas. | Open Subtitles | برود لديه عبيد في التلال |
O Drago vai ficar do lado do Brude. | Open Subtitles | دراغو سيكون بجانب برود |
Brude. | Open Subtitles | برود |