O almoço não é afeminado. O que faz do brunch afeminado? | Open Subtitles | الغداء ليس إنوثى لماذا وجبة الظهيرة إنوثية؟ |
Enquanto estavam no brunch, tomei a liberdade de verificar o cofre de casa. | Open Subtitles | بينما كنت تتناولين الغداء اعطيت الحرية لنفسي لتفقد أمان المنزل |
Bom, espero que este brunch te prove, de uma vez por todas, que só estou interessada no bem da empresa. | Open Subtitles | حسناً ,أتمنى أن يثبت لك هذا الغداء الى الأبد انني أتمنى كل خير للشركة |
Vou buscar umas coisas na feira para o "brunch" amanhã. | Open Subtitles | عليّ جلب أغراض من المتجر الزراعيّ لأجل غداء الغد. |
Por exemplo, é Domingo, e queremos comer um brunch com outro casal? | Open Subtitles | لنقل أنه يوم الأحد ونريد أن نتناول الفطور المتأخر مع أحد |
Tinha sempre alguém com quem ir a concertos, ou a um mercado popular, ou comer brunch. | Open Subtitles | كان عندى أحداً للحفلات معه أو السوق أو وجبة الظهيرة |
A vossa informação é velha. Fizemos um acordo, durante o brunch. | Open Subtitles | من اخبرك فقط تأخر ,لقد عقدنا إتفاق عند الغداء |
O Serguisz e eu vamos ao meu apartamento, vai fazer-me o brunch. | Open Subtitles | أنا وسريغوج في طريقنا الى شقتي سيعد لي الغداء |
- E depois? ! É suposto encontrar-me pela manhã com a minha mãe para o brunch. | Open Subtitles | يجب علي لقاء أمي هذا الصباح لتناول الفطور و الغداء |
Vi um harpista no elevador, podemos tê-lo amanhã para o brunch? | Open Subtitles | أتعلم , قد رأيت عازفة الجيتارة في المصعد ايمكننا جلب ذلك عند الغداء غداً ؟ |
Vamos comer o brunch e depois vou direta para o spa. | Open Subtitles | لذا سننتهي من الغداء وسأذهب مباشرتاً إلى النادي الصحي |
Lembras-te de quando fomos àquele brunch e pusemos uma foto no Instagram daquela frittata? | Open Subtitles | اوه , حسناً , اذاً انت تتذكر عندما ذهبنا الى الغداء ونحن كنا نصور صورة من اجل الانستقرام لتلك الفرتاتا ؟ |
Vou pedir a mão dela domingo no brunch. | Open Subtitles | سأطلب يدهـا بالإثنيـن في الفندق الريفـي أثنـاء تنـاول الغداء |
Nunca fizemos um brunch antes, e queria testar para ver se corria bem. | Open Subtitles | لقد القيت أبدا الغداء قبل، وكنت أرغب في العمل على حل جميع المشكلات. |
Achei que te interessaria algo que arranjei durante o brunch. | Open Subtitles | حقا مجرد التفكير قد تكون مهتمة في شيء التقطت في الغداء. |
Convidamo-lo para o brunch do Dia do Pai e vemos se ele aparece? | Open Subtitles | وكيف سنفعل هذا؟ ادعوه الى غداء الأباء وانظري اذا حظر |
Um hora, sem telemóvel... "brunch" no clube no Domingo. | Open Subtitles | ساعة واحدة بدون جوالات غداء يوم الأحد في النادى |
O brunch com a Emily amanhã ainda está de pé. | Open Subtitles | أخبار جيدة الفطور المتأخر مع إيميلي لا زال قائماً |
Irei ao teu jogo de lacrosse depois do brunch. | Open Subtitles | سأحضر مباراتك في لكروس بعد الفطور المتأخر |
Bem, podias tentar comer brunch sozinho. | Open Subtitles | حسناً , أنت يمكن أن . . حسناً يمكن أن تحاول أن تتناول وجبة الظهيرة بمفردك |
Ele parecia entender bem sobre brunch. | Open Subtitles | يبدو انه يعرف الكثير عن الافطار المتأخر |
O Rufus faz brunch aos Sábados? | Open Subtitles | ألا يعدّ (روفس) فطوراً متأخراً أيّام السبت؟ |
Olá, pessoal, sejam bem-vindos ao terceiro dia de cerco no brunch. | Open Subtitles | ،مرحبًا جميعًا .وأهلاً بكم في اليوم الثالث لغداء الحصار |
Para o brunch? Tem razão. | Open Subtitles | لوجبة الظهيرة ؟ |
Não vou arriscar uma vida de segurança financeira por um brunch com os sogros. | Open Subtitles | لن أجازف في التأمين المالي مدى الحياة مقابل وجبة فطور وغداء مع الأصهار |