"que, brutalmente, assassinaram uma família do Kansas há três anos atrás." | Open Subtitles | الذن قتلوا بوحشية عائلة كاملة في كينساس منذ ثلاث اعوام |
"Consigo." Um membro da nossa família foi brutalmente atacado esta manhã. | Open Subtitles | نعم عضو من عائلتنا تم الهجوم عليه بوحشية هذا الصباح. |
Celebraram a ressurreição e depois assassinaram brutalmente centenas dos nossos. | Open Subtitles | وهم يحتفلون بالقيامة ثم قتلوا بوحشية مئات من شعبنا |
Perante vós jaz o corpo do marinheiro Grigory Vakulinchuk brutalmente assassinado... morto por um oficial sénior do esquadrão couraçado Prince Tavrichesky. | Open Subtitles | يا شعب الأوديسا " هنا يرقد البحار فاكولينشوك الذى قتل بقسوة من قِبل ضباط " ." السفينة الحربية "بتومكين |
Ajudei-o a prender um culpado que assassinou brutalmente uma jovem. | Open Subtitles | ما فعلته هو مساعدتك بإبعاد شخص مذنب قتل قتاة صغيرة بوحشيّة. |
...Lei Islâmica, até os crimes menores são punidos... cortando brutalmente a mão do criminoso. | Open Subtitles | عن طريق يد المذنب بطريقة وحشية لا خاتم زواج |
Pintam uma imagem como se, de alguma forma, estivesses mesmo lá quando alguém estava a ser brutalmente assassinado. | Open Subtitles | صورة كما لو كنت بطريقة أو بأخرى في الواقع هناك عندما كان يجري قتل شخص وحشي. |
Mas as pessoas são brutalmente honestas com a Internet. Quando estas fugas começaram, muita gente questionou-me sobre isso. | TED | ولكن الناس صادقين بوحشية مع شبكة الإنترنت، و عندما بدات هذه التسريبات العديد من الاشخاص كانوا يسالونني عن ذلك |
(Aplausos) Uma coisa que todos devíamos entender é que somos brutalmente honestos com os nossos motores de busca. | TED | تصفيق وشيء واحد يجب أن نفهمه كلنا هو أن كنا صادقين بوحشية مع محركات البحث. |
Provavelmente, pensam numa rapariga ou numa mulher que foi, brutalmente, forçada a prostituir-se por um chulo violento. | TED | قد يتبادر إلى أذهانكم صورة فتاة شابة أو إمرأة تم اجبارها بوحشية على ممارسة البغاء بواسطة قواد عنيف |
Ayda foi levada para outra casa e brutalmente violada depois de tentar matar-se novamente com o seu véu. | TED | تم نقل عايدة إلى منزل آخر واغتصابها بوحشية بعد أن حاولت مرة أخرى قتل نفسها باستعمال الحجاب. |
Foi apunhalada brutalmente. Foi esquartejada. | Open Subtitles | لقد طعنت بوحشية حتى الموت في الواقع ، قطعت أشلاءا |
Têm de ser presos, brutalmente torturados e executados de imediato. | Open Subtitles | لابد من القبض عليهما، وتعذيبهما بوحشية وإعدامهما فوراً. |
Eu sabia que ele a tinha violado brutalmente. | Open Subtitles | لأنني كنت متأكدا من أنه قد إغتصبها وضربها بوحشية |
Os legionários que defendiam essas posições Foram brutalmente mortos e os que não morreram logo Foram cruelmente torturados. | Open Subtitles | تم قتل أعضاء الفيلق الذين يدافعون عن هذه المواقع بوحشية و أولئك الذين لم يموتوا فوراً عُذِّبوا بطريقة مشينة |
Foi esta majestosa sequóia que foi brutalmente abatida. | Open Subtitles | بل شجرة الخشب الأحمر المهيبة التي قطعت بوحشية مساء أمس |
Escapou um mexicano desconhecido, depois de matar brutalmente 8 homens. | Open Subtitles | مكسيكي مجهول هرب بعد قتْل ثمانية رجال بقسوة |
Fiz de tudo para o convencer da minha aptidão escolástica, mas fui brutalmente rejeitada. | Open Subtitles | لقد حاولت كل شيء لإقناعه بكفاءتي الدراسيّة لكنّي رُفِضّتُ بقسوة |
E como ele era castigado brutalmente por tudo o que de errado acontecia. | Open Subtitles | وكم هو عوقب بقسوة لحادث كلّ شيء الخاطئ ذلك. |
É o que acontece quando a tua esposa, é brutalmente assassinada na tua própria casa. | Open Subtitles | هذا مايحدث عندما تقتل زوجتكَ بوحشيّة بمنزلك. |
É por isso que lutamos e, sim, lutamos brutalmente. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أننا نقاتل و، نعم، نحن نقاتل بطريقة وحشية. |
brutalmente. E depois de o Ryan nascer ela cometeu suicídio. | Open Subtitles | بشكل وحشي وبعدما وُلد راين هي قامت بأخذ حياتها |
E antes da festa, antes de mademoiselle Restarick lá chegar, selou brutalmente o destino da ama Seagram, que estava Indefesa | Open Subtitles | و قبل الحفلة ، وقبل أن تصل إليها الآنسة ريستارك ختمتِ خطتك بذلك المصير الوحشي للمربية سيغرام التي بلا حول ولا قوة |
A polícia está a esconder o nome da vítima mas nós conseguimos esta fotografia tirada após a agressão, tem a cara brutalmente desfigurada. | Open Subtitles | الشرطة تحجب أسم الضحية لكنّنا حصلنا على هذه الصورة لاحظوا الوحشية الرهيبة وجهه منتفخ و ملىء بالكدمات |