Mrs. Hogue, a história que concordamos é sobre o impacto positivo do nosso estudo sobre a comunidade negra no Buell Green. | Open Subtitles | السيّدة هوغ, التحقيق الذي اتفقنا بشأنْه هو حول تأثير دراستنا الإيجابي على المجتمع الزنجي هنا في مستشفى بويل الأخضر. |
Aparentemente há um jornalista negro que está interessado no estudo no Buell Green. | Open Subtitles | على ما يبدو هناك صحفي زنجي مُهتم بالدراسة، جاء إلى مستشفى بويل الأخضر. |
Bem, Hendricks quer manter o manto da respeitabilidade aqui no Buell Green. | Open Subtitles | حسناً, هندريكس يريد الحفاظ على عباءة الاحترام هنا في مستشفى بويل الأخضر. |
Buell Green é um ótimo hospital, Sra. Tillingsworth. | Open Subtitles | بيويل الأخضر مســـتشفى رائع يا سيّدة تيلينغوورث. |
Mas hoje no Buell Green, parecia um Neandertal. | Open Subtitles | ثم اليوم في مستشفى بيويل الأخضر... كان كالإنسان البدائي. |
Começou sob circunstâncias adversas, concentrou-se no seu trabalho, para o bem geral, e agora está no hospital Buell Green, vindo do Memorial Hospital, onde teve uma estadia curta. | Open Subtitles | بدأت في ظل ظروف غير مؤاتية. ركّزت على العمل الذي يخدم الصالح العام. والآن هاأنتذا هنا في مستشفى بويل الأخضر. |
desde que chegamos ao Buell Green, e já que a sexualidade negra não era o nosso foco na Maternidade, pois tinhamos bastantes sujeitos para um grupo de controlo. | Open Subtitles | منذ وصولي إلى مستشفى بويل الأخضر. وحيث أنّ النشاط الجنـــسي الزنجي لم يك ضمن محور تركيزنا في مستشفى الأمومة. كان لدينا ما يكفي من المشاركين مواضيع الدراسة لتســــويغ التحـــــكم بمجمـــوعة. |