ويكيبيديا

    "burocratas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البيروقراطيين
        
    • بيروقراطيين
        
    • البيروقراطيون
        
    • بيروقراطيون
        
    • البيروقراطية
        
    • الحكوميين
        
    Sim, burocratas que simplesmente confirmam os factos que já conhecem. Open Subtitles أجل، البيروقراطيين الذين يؤكدون ببساطة الحقائق التي يعرفونها بالفعل
    Suponho que os burocratas do financiamento TED أفترض أن الممولين البيروقراطيين عليهم أن يقوموا بواجبهم مع بعضهم في النهاية.
    Devíamos livrar-nos da enorme indústria de burocratas paternalistas quando podemos entregar os salários deles aos pobres que eles querem ajudar. TED ويجب أن نتخلص من القطاع الواسع من البيروقراطيين الأبويين حيث يمكن أن نمنح رواتبهم للفقراء ممن يجب أن يساعدوهم.
    Não são maus: Têm mau humor, são burocratas, atrevidos, insensíveis. Open Subtitles ليسوا أشرار, لكن مزاجهم سىء بيروقراطيين, فضوليين و قساه
    Um belo país; ou era, antes de os burocratas terem estragado tudo. Open Subtitles كانت بلاد عظيمة ، حتى سيطر وخرب البيروقراطيون كل شئ
    Os Otomanos eram realmente... burocratas em todo o significado da palavra. Open Subtitles العثمانيون كانوا بيروقراطيون حقيقيون بالمعنى الكامل للكلمة كانوا يحتفظون بكل شىء موثقا
    Uma, forçar a eleição de um Chanceler Supremo mais forte, que saiba controlar burocratas e dispensar justiça. Open Subtitles إن أفضل اختياراتنا هى أن ندفعهم لانتخاب مستشار أعلى أقوى شخصاً قد يستطيع السيطرة على البيروقراطيين و يوفر لنا العدالة
    Os burocratas estão a armar-se em poderosos. Open Subtitles هؤلاء البيروقراطيين قد سحبوا مننا جميع صلاحياتنا، هنا
    Porque ele é um burocrata e fica na razão de odiares os burocratas. Open Subtitles لما لا اثق بذلك الرجل؟ لأنه بيروقراطي ، وهذا سبب لأنك تكره كل البيروقراطيين.
    Começamos por não discutir com burocratas inúteis. Open Subtitles حسناً ، نبدأ بعدم مُجادلة البيروقراطيين عديمي النفع
    São um monte de burocratas e generais com medalhas espetadas, sabes? Open Subtitles انهم حفنة من البيروقراطيين و الجنرالات مع مساعرهم الجامدة , أتعلمين؟
    Deixamos um bando de burocratas atirar fora séculos de individualidade por comércio mais fácil. Open Subtitles ليقود حفنة من البيروقراطيين ليبدّد قرونا من الفردية من أجل تجارة سهلة
    Tem burocratas no bolso, contratos suspeitos. Open Subtitles تضمن اثنين من البيروقراطيين في جيبك، وتبرم العقود
    Passei-as através do programa de reconhecimento facial, maioria burocratas e oligarcas, alguns da FSB. Open Subtitles عرضتهم على برنامج التعرف على الأوجه ومعظمهم من البيروقراطيين والفئة الحاكمة وبعض من جهاز الأمن الفيدرالى السابق
    Esses burocratas! Eles não sabem... Open Subtitles هؤلاء البيروقراطيين انهم لن يعرف إذا كانوا
    Diz que não acreditas muito em burocratas, não achas que mereçam o teu tempo ou a tua atenção. Open Subtitles قل لا تظن كثيرا بأنهم بيروقراطيين لا تشعر بأنهم استغلوا وقتك أو إنتباهك
    burocratas sem coração. São os piores. Open Subtitles يا لهم من بيروقراطيين بلا قلب إنهم الأسوأ
    - Loucos burocratas. Open Subtitles لا تَبْدو سعيداً جداً حمقى البيروقراطيون حمقى
    Agora os burocratas estão a mandar, é tudo feito de acordo com o livro. Open Subtitles البيروقراطيون الذين يُديرونَ المكانَ، الأشياءُ تعمل مثل ما قال الكتابِ.
    Eles são duas cabecinhas teimosas, uns burocratas inúteis. Open Subtitles إنهم ضيّقو الأفق, بيروقراطيون, عديمو الجدوى, وعنيدون
    Este monumento à decadência não pode ser derrubado por burocratas medíocres de chapéu. Open Subtitles هذا المكان اثر موجود منذ عقود ولن تزيله بعض العقبات البيروقراطية
    Você senador e a sua galeria de fantoches burocratas... pensam que me poderão deter. Open Subtitles أنت و مجموعة الحكوميين ترغبون في إيقاف المشروع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد