OK. Nolan, tira-me esse traseiro daqui e vai buscar água quente. | Open Subtitles | حسناً نولان، الان حرك مؤخرتك وجد لي بعض الماء الحار |
O nosso motor está sobreaquecido. Vamos buscar água. | Open Subtitles | ازدادت حماوة محرّكنا سنتوقف هنا لنحضر بعض الماء. |
Deve ter ido buscar água ao riacho. | Open Subtitles | إنها على الأرجح في الجدول تجلب الماء. |
Vai buscar água para a sua família, enquanto passa pela ponte, a família procura por ele, sem sinal. | Open Subtitles | وهو يجلب الماء من اجل عائلتُه بينما كان يعبر فوق الجسر, والعائلة بحثت عنه, بلا اشارة. |
Percorríamos distâncias para ir buscar água de riachos próximos. | TED | كنا نشق الطريق المضنية لجلب الماء من الجداول المائية القريبة. |
Estáveis aqui, fui buscar água e, quando voltei, tínheis desaparecido. | Open Subtitles | كنت موجوداً هنا, ذهبت لجلب المياه وعدت ولم أجدك |
Vou buscar água e pão, para que parta imediatamente. | Open Subtitles | سوف أحضر الماء و الطعام حيث أننا سنغادر فى الحال |
Só o pus no tabuleiro para ir buscar água. | Open Subtitles | لقد وضعتها بجانب السرير كي أحضر له بعض الماء |
A próxima viagem demorará menos. Vou buscar água, já volto. | Open Subtitles | لذا يجب ألاّ تستغرق الرحلة القادمة طويلاً سأجلب بعض الماء |
Por favor, podemos ir lá dentro buscar água? | Open Subtitles | هل نسطيع الدخول و الحصول على بعض الماء ؟ |
Tive um dia muito duro. Anda, vai buscar água para o jantar. | Open Subtitles | كان يومي عصيباً اذهب واحصر بعض الماء للعشاء |
Ivan, quando vais buscar água para a tua mãe, vais a qualquer hora do dia? | Open Subtitles | إيفان عندما تجلب الماء ...لأمك هل تذهب في أي وقت من النهار؟ |
Pedi-te para ires buscar água para Sua Senhoria, não pedi? | Open Subtitles | طلبت منك أن تجلب الماء لزوجي، صحيح؟ |
Mataste um soldado que ia buscar água. Um fascista, não um soldado. | Open Subtitles | لقد قتلت جندي كان يجلب الماء انه فاشي و ليس جندي |
Olha para isto... eu remendo se alguém, for buscar água. | Open Subtitles | فلاقول لكم شيئا ساغلق الثقب لو ذهب احدكم لجلب الماء |
Quando iam buscar água — porque, como disse há pouco, só as mulheres é que transportam água — levavam as filhas, as raparigas, para as ajudar no transporte ou então deixavam-nas em casa a cuidar dos irmãos. | TED | وعندما يذهبن لجلب المياه، لأنه وكما قلت آنفاً، النساء فقط هن من ينقل المياه. اعتدن على أخذ بناتهن أيضاً لجلب المياه. أو يبقين في المنزل للعناية بإخوتهن. |
Eu vou buscar água. | Open Subtitles | سوف أحضر الماء. يوسف. |
Vou buscar água quente e umas toalhas. | Open Subtitles | حسنٌ، سأحضر الماء الساخن، والمناشِف... أرجوكِ |
Vou buscar água, OK? | Open Subtitles | سأَحصل على بعض الماءِ ، حسناً ؟ |
Desculpem. vim buscar água. Aonde é que vocês vão? | Open Subtitles | آسف ، أنا في طريقي لإحضار الماء ، إلي أين تذهبون؟ |
Vou buscar água. | Open Subtitles | ساذهب لاحضار الماء |