É por isso que Sua Majestade o Rei iniciou o Butão Para a Vida. | TED | و لهذا قام جلالة الملك ببدء برنامج بوتان للحياة. |
O Butão Para a Vida dá-nos o tempo de que precisamos. | TED | برنامج بوتان مدى الحياة بوفر لنا الوقت الذي نحتاجه. |
Então, e se instituímos a Terra Para a Vida? Um fundo global, para espalhar o Butão Para a Vida por todo o mundo. | TED | ولكن، ماذا لو وضعنا برنامج مثل الأرض مدى الحياة، صندوق عالمي لدفع مشروع مثل بوتان مدى الحياة ليشمل العالم كله؟ |
E se pudéssemos mobilizar os nossos líderes e os nossos recursos, as nossas influências e a nossa paixão para imitar a ideia de Butão Para a Vida noutros países para que também eles possam conservar as suas áreas protegidas para sempre? | TED | ماذا لو كان بإستطاعتنا إستنفار قياداتنا ومواردنا، و أثيرنا وتعاطفنا، لاستنساخ فكرة برنامج بوتان للحياة في بلدان أخرى كي يتمكنوا هم أيضا من حماية مناطقهم المحمية في كل الأوقات. |