ويكيبيديا

    "cá esta noite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هنا الليلة
        
    • الليلة هنا
        
    • هنا هذه الليلة
        
    • هنا اللّيلة
        
    • هنا الليله
        
    Quando vieram cá esta noite, era isto que queriam que acontecesse? Open Subtitles عندما أتيت هنا الليلة أكان هذا ما أردت أن يحدث؟
    Vou ficar por cá esta noite. Open Subtitles سوف ابق هنا الليلة لو رحلت ساموت مثل كلب
    Convidei-a a vir cá esta noite para lhe dizer uma coisa. Open Subtitles لقد دعوتك إلى هنا الليلة لأن هناك شيء أود أخبارك به
    Localizaste a mãe ou vai ficar cá esta noite e para sempre? Open Subtitles هل استطعت الوصول الي والدته.. أو سيقضي الليلة هنا, أو يمكن أن يعيش هنا للابد؟
    Por acaso, gostaria de a manter cá esta noite em observação. Open Subtitles في الحقيقة ، أعتقد أنه يجب أن نبقيك هنا هذه الليلة للمراقبة
    Ele vem cá esta noite para assegurar que o seu domínio não é posto em causa. Open Subtitles هو سيرجع هنا اللّيلة للجعل المتأكّدة هيمنته لم تتحدّى.
    Confiem em mim, o que aconteceu depois foi a última coisa que eu pensei quando vim para cá esta noite. Open Subtitles ثقوا بيّ، ما سيحدث بعد ذلك كان أبعد شيء فكّرت فيه عندما أتيت إلى هنا الليلة
    Benny, eu talvez traga a Gabby para cá, esta noite, a colega de quarto dela é um bocado implicativa, talvez te pudesses fazer escasso e não estares por aqui? Open Subtitles بنى ربما سأحضر جابى هنا الليلة اصدقائها حقيرون جدا لذا ربما ستجعل نفسك تنصرف ولا تكون هنا
    Só tens que ficar cá esta noite, mas tens que facilitar um pouco as coisas. Open Subtitles تحتاج فقط للبقاء هنا الليلة لكن عليك أن ترتاح لبعض الوقت
    Não, ainda não. O americano vem cá, esta noite, entregar-lha. Open Subtitles لا ليس بعد الأمريكي هنا الليلة ليمررها لك
    Estará cá esta noite e amanhã e parte na quinta-feira, enquanto ela fica mais um pouco. Open Subtitles سيكون هنا الليلة ويوم غد ثم سيغادر هو الخميس في حين تبقى هي قليلاً
    Então diga-lhe para me telefonar ou para vir cá esta noite. Open Subtitles اطلبي إليه أن يتصل بي إذًا أو اطلبي إليه المجيئ إلى هنا الليلة.
    Não vais querer voltar para cá esta noite. A mãe sofreu uma das crises dela de bêbada paranoica de novo. Open Subtitles لا تريدين العودة إلى هنا الليلة أمي تعاني إحدى نوبات ثمالتها المعقدة مجدداً
    Eu... Tenho de confessar que vim cá, esta noite, numa tentativa fútil de engatar uma pós-doutoranda solitária. Open Subtitles يجب أن أعترف لكِ أنني حضرت إلى هنا الليلة بناءً على محاولة بائسة لانتقاء فتاة وحيدة مستحقة لمنحة الأبحاث
    Olha, nós temos... Cinco quartos de hóspedes. É melhor ficares cá esta noite. Open Subtitles أنصتي، لدينا 5 غرف للضيوف، غالبًا عليك المبيت هنا الليلة.
    Desculpe, não me lembro de lhe ter pedido a opinião nem de o ter convidado a vir cá, esta noite. Open Subtitles سامحني. لا أتذكر طلب رأيك ولا دعوتك هنا الليلة
    George Eastman vem cá esta noite. Open Subtitles أن جورج ايستمان سيكون هنا الليلة
    Ficamos cá esta noite. Amanhã, voltas comigo para casa. Open Subtitles سنبقى هنا الليلة غدا ستأتي معي لوطني
    Quero dizer, tipo, está a fazer-se tarde. Talvez o Lewis possa dormir cá esta noite. Open Subtitles , أنت تعرف , الوقت متأخر ربما لويس يستطيع أن يقضي الليلة هنا
    Eu disse-lhe que vinha cá esta noite. Open Subtitles قلت لها سأتي إلى هنا هذه الليلة.
    Não, vocês não podem ficar cá esta noite. Open Subtitles أوه، لا، أنت إثنان لا تَستطيعانِ بَقاء هنا اللّيلة.
    Estou muito contente por as raparigas estarem cá esta noite, e por irem ao casamento. Open Subtitles أنا حقاً سعيده أن الفتيات هنا الليله وأنهم سيكونون هنا من أجل الزفاف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد