O fotógrafo para o seu retrato dos 25 anos está cá. Hoje. | Open Subtitles | أنا آسف، المصور من أجل صورة 25 سنة إنه هنا اليوم |
E agora porque pequeno drama nos traz cá hoje? | Open Subtitles | والآن ما الأمر الذى نحن من أجلة هنا اليوم ؟ |
Não te disse que, se viesses cá hoje, ias para casa num saco de cadáver? | Open Subtitles | ألم أخبرك أنك إذا أتيت إلى هنا اليوم أنك ستعود للمنزل وجثتك في كيس ؟ |
Não acredito que convidaste pessoas a vir cá hoje. | Open Subtitles | لا أُصدق أنكي دعوتي هؤلاء الناس إلى هنا الليلة |
Tens de vir até cá hoje. Vai ser ao vivo. | Open Subtitles | عليك المجيء إلى هنا اليوم ستكون الحركة مباشرة |
Sei que não estiveram cá, hoje. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكما لم تكونا هنا اليوم لكن ألا توافقان أنه أحياناً |
Pedi-lhe para vir cá hoje, porque... ainda tenho perguntas sobre a minha mãe. | Open Subtitles | طلبت منط أن تأتي إلى هنا اليوم لأنن مازال لدي أسئلة حول أمّي |
Não sei como te agradecer teres vindo até cá hoje, Josh. | Open Subtitles | لا أستطيع شكرك كفاي لقدومك هنا اليوم, جوش |
Esta rapariga vem cá hoje e o senhor vai falar com ela. | Open Subtitles | اظر هذه الفتاه استطاعت ان تأتي الى هنا اليوم و انت يجب ان تتكلم معها |
O que te traz cá hoje? | Open Subtitles | لسماع بأنك قادم الى شركة البرمجيات مع ستيفين مالذي احضرك الى هنا اليوم ؟ |
Ele irá passar por cá hoje mais tarde, com... mais detalhes a respeito da morte da sua esposa. | Open Subtitles | سيأتي إلى هنا اليوم ومعه المزيد من التفاصيل التي تخص وفاة زوجتك |
Herodes veio cá hoje, discutir questões administrativas em relação aos impostos sobre os olivais ou a defesas fronteiriças contra os Parthians. | Open Subtitles | هيرود" جاء هنا اليوم لكى" يناقش مشاكل إدارية , متعلقة بضرائب محاصيل الزيتون . "متعلقة بدفاع الحدود ضد "الباراثين |
Shelley? O concelho veio cá hoje para acabar com isto, portanto... | Open Subtitles | المجلس قد جاء إلى هنا اليوم لوضع الصيغة النهائية لهذا الأمر, لذلك |
Foi por isso que vim cá hoje. E se um dos tipos lê isto? | Open Subtitles | لهذا أتيتُ إلى هنا اليوم ماذا لو رأى أحدهم هذا ؟ |
Convidei uma mulher para vir cá hoje e acho que vais gostar. | Open Subtitles | لقد دعوت تلك المرأة هنا اليوم وانا اعتقد انك ستحبها |
Ouça, muito obrigada por ter vindo até cá, hoje, e... | Open Subtitles | إصغ، شكراً لك جداً... لتخصيص وقت للحضور... هنا اليوم... |
Disseram-me explicitamente que não estarias cá hoje. | Open Subtitles | لقد قيل لي بصراحة أنك لن تكون هنا اليوم. |
- Estava cá ontem à noite. - Não está cá hoje. | Open Subtitles | كانت هنا الليلة الماضية - انها ليست هنا الليلة - |
Enviou-lhe um vestido vermelho e um bilhete de avião para estar cá hoje. | Open Subtitles | ثم قالت إنك أرسلت لها رداءً أحمراً وتذكرة طيران لكي تتواجد هنا الليلة. |
Na verdade, chamei-o cá hoje para lhe oferecer uma promoção. | Open Subtitles | لقد طلبتك اليوم هنا لكى اعرض عليك ترقيه |
Para a pessoa mais importante que está cá hoje, alguém está limpo há um dia? | Open Subtitles | والشخص الأهم هنا هذه الليلة هل من مُقلع منذ يوم ؟ |
Na verdade, ela odeia-me por ter vindo cá hoje. | Open Subtitles | في الحقيقه ، لقد كان تضايقني من أجل القدوم إلى هنا الليله |
Lamento por não ter estado cá hoje. Não faz mal. | Open Subtitles | آسف لعدم وجودي هناك اليوم |