Há um garoto vindo pra cá... ou está do outro lado da rua? | Open Subtitles | هل هناك ولد قادم إلى هنا أو واقف في الطرف الاخر من الشارع؟ |
Podemos ficar por cá, ou conheço um sítio chamado "barriga". | Open Subtitles | ..بإستطاعتنا البقاء هنا أو أعرف مكان آخر يدعى "بطني" |
Podes mudar-te para cá, ou podemos procurar uma casa. | Open Subtitles | بإمكانك الإنتقال هنا أو بإمكاننا إيجاد منزل |
- És de cá ou vieste passar o verão? | Open Subtitles | إذاً أتعيش هنا أم أنها مجرد زيارة خلال الصيف |
Vais ficar por cá, ou depois voltas? | Open Subtitles | هل ستبقى هنا أم ستعود لكردستان؟ |
Tens de os tirar das gavetas e trazê-los até cá, ou não terei um grupo para vender o episódio-piloto aos japoneses! | Open Subtitles | عليك أن تخرجهم من الدرج ليأتوا إلى هنا وإلا فليس عندي جماعة بحثية لبيع الحلقة. |
Coloca a arma no chão e manda-a para cá, ou mato-o. | Open Subtitles | ضعي المسدس أرضاً وإدفعيه إلى هنا أو سأقتله. |
E lembras-te de mais alguma história de quando chegaste cá ou da tua infância? | Open Subtitles | هل هناك قصص أخرى تتذكرها من أول يوم وصلتَ فيه الى هنا أو من طفولتك ؟ |
Casam-se cá ou em Chicago? | Open Subtitles | ستعمل يتزوج عليك هنا أو في شيكاغو؟ |
Tragam-nos para cá ou para as outras duas zonas, ou metam-lhe o juízo na cabeça. | Open Subtitles | إما أن ينتقلوا إلى هنا أو إلى المنطقتين الأخرتين... أو إضربوهم بدون رحمة |
O que vocês estão a dizer é que, se os Latinos não estivessem cá, ou os Cambojanos ou os negros ou os brancos ou quem quer que seja, se eles não estivessem cá, tudo seria melhor para vocês, correcto? | Open Subtitles | اذا ما تقوله هو أن لم يكن الاتينيون هنا أو الكمبوديون أو السود أو البيض أو مهما يكونوا ان لم يكونوا هنا , كل شيء سيكون أفضل لك , أليس ذلك صحيحا ؟ |
Volta cá ou o Tom dá-te uma tareia! Ora toma! | Open Subtitles | أرجع هنا أو توم سيركل مؤخرتك |
Talvez passar por cá ou algo assim. | Open Subtitles | ربّما تأتي إلى هنا أو ماشابه |
Vamos ter sexo, quer estejas cá ou não. | Open Subtitles | سنمارس الحب سواء أكنت هنا أم لا. |
Quer venhas cá ou não, esta é a tua casa. | Open Subtitles | . سواء أتيت هنا أم لا هذا منزلك |
Ela está cá ou não? | Open Subtitles | أنظر , أهيا هنا أم لا؟ |
Então mudou-se para cá ou? | Open Subtitles | -هل إنتقلت مؤخرا إلى هنا أم ... ؟ |
Tens dez minutos para vires para cá ou a janela começa a fechar-se. | Open Subtitles | لديك عشرة دقائق لكي تصل هنا وإلا النافذة ستغلق |
Mas não és, comigo cá! Ou calçamos umas luvas? | Open Subtitles | لكن طالما أنا لست هنا وإلا فلنصفي هذا الأمر على الطاولة الآن |
Sei que estás a ver isto. Vem cá ou os ramalhetes apanham! | Open Subtitles | أعرف أنك ترى هذا أخرج هنا وإلا سأؤذي الزهور! |