ويكيبيديا

    "cá se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هنا لو
        
    • تدان
        
    • تُدان
        
    • هنا إذا
        
    Até me mudava para cá se isso não fosse apenas um sonho. Open Subtitles كنت لأعيش هنا لو ظننت أن ذلك أكثر من أضغاث أحلام.
    Não a teria trazido para cá, se achasse que era um perigo. Open Subtitles ماما . لم اكن احضرها , الى هنا لو كانت هى خطراً
    Acha que eu permitiria a minha irmã mudar-se para cá se eu soubesse algo sobre isto? Open Subtitles هل تظن بأني سأسمح لأختي بالإنتقال إلى هنا لو كنت عليمة بأي من هذه الأمور؟
    Como diria o vosso amigo Lafayette, - "cá se fazem, cá se pagam, putas". Open Subtitles ، "كما كان يقول صديقك "لافاييت كما تدين تدان أيها السفلة
    cá se fazem, cá se pagam. Open Subtitles "كما تدين تدان"
    Acredito que cá se fazem, cá se pagam. Open Subtitles أظنّك ستندم لاحقًا. أؤمن بمقولة "كما تُدين تُدان".
    Porque não estaria cá se isso não se tivesse passado. Open Subtitles حسناً ، لأنه لن يكون هنا إذا لم يحصل هذا
    Não o trazias cá se não conseguisse. Open Subtitles لأنّك ماكنتِ لتحضريه إلى هنا لو لم يكن بمقدوره ذلك
    Sabes que não tinhamos que voltar cá se não tivesses saido cedo ontem à noite. Open Subtitles أنت تعلم أنك لن تكون مضطراً للعودة إلى هنا لو لم تغادر مبكراً الليلة الماضية، أليس كذلك؟
    Não viria até cá se tivesse mudado de ideias. Open Subtitles ما كان سيأتي إلى هنا لو غير رأيه
    Não virias até cá se não quisesses. Open Subtitles ما كنت ستحضر إلى هنا لو لم ترغب بهذا
    Sabes que não viria cá se não fosse grave, se houvesse outro a quem pedir ajuda, e sei que não queres misturas entre os negócios do Jimmy e os teus. Open Subtitles انت تعلم أنني لن أتي إلى هنا لو لم يكن الامر خطيراً إذا كان هناك أي مكان آخر، لكنت لجأت اليه وأنا أعلم أن هذا آخر شيء تحتاجه
    Gwil, ficarei com Bron a viver cá, se ela vier. Open Subtitles جويل) سيروق لي أن أرحب بـ (برون) هنا ) لو جاءت وقررت العيش معنا
    cá se fazem cá se pagam. Open Subtitles كما تدين تدان
    cá se fazem, cá se pagam. Open Subtitles كما تدين تدان.
    cá se fazem, cá se pagam. Open Subtitles كما تُدين تدان
    cá se fazem, cá se pagam. Open Subtitles -كما تَدين تُدان
    Pense nisso. Não fique cá se não for capaz. Open Subtitles فكري في ذلك لا تكوني هنا إذا لم تتمكني من القيام بهذه المهمة
    Quem virá cá, se não podemos sair com os nossos ganhos? Open Subtitles من سيأتي إلى هنا إذا كان يعجز عن المغادرة مع أرباحه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد