ويكيبيديا

    "cápua" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كابوا
        
    • كابِوا
        
    Tudo, por que Crassus decide interromper a viagem em Cápua... com duas ninfas caprichosas e demasiado pintadas! Open Subtitles كل هذا لأن كراسوس قرر أن يقطع رحلته إلى كابوا مع حوريتان لديهما بعض النزوات
    Mas a verdade é que acaba por ser vendido como escravo e vai parar a uma escola de gladiadores em Cápua. Open Subtitles و لكِن في آخر المطاف تمَّ بيعه في في سوقِ النخاسة و ينتهي أمرهُ في مدرسةٍ للمُصارعين في كابوا.
    Achas que fazemos este caminho todo até Cápua para ver ginástica? Open Subtitles بالتأكيد أنت لا تظن أننا قطعنا كل تلك إلى كابوا لمشاهدة بعض التمارين البدنية؟
    Aqui, em Cápua, treinamos os melhores gladiadores da Itália. Open Subtitles نحن هنا في كابوا ندرب أفضل المصارعين في إيطاليا كلها
    Ele quer sair de Cápua, criar distância entre si e os seus captores. Open Subtitles يُريد أن يبتعِدَ من كابِوا. و أن يضعَ مسافةً بينهُ وبينَ سجَّانيه السابقين.
    Perto de Cápua, devastaram toda a região... arrolando outros escravos pelo caminho. Open Subtitles حول كابوا لقد خرّبوا و نهبوا جانب المدينة و الريف مُجبرين العبيد الآخرين على الإنضمام إليهم
    Como disse, sou Lentulus Batiatus, o lanista de Cápua. Open Subtitles كما أخبرتك انا لينتولوس باتياتوس منظم مباريات المصارعة في كابوا
    Não se pode andar na rua, em Cápua, sem se ouvir alguém a pedir aos céus que chova. Mas os deuses ignoram-nos. Open Subtitles لا تخلو شوارع كابوا من التضرع لأجل المطر و لكن الآلهة تتجاهلنا
    Baterei a todas as portas de Cápua, até encontrar o que precisamos. Open Subtitles سوف أطرق على كُل باب فى "كابوا". حتى نحصُل على مانُريد.
    Coisas de grande importância, para fazer esperar um convidado de honra e toda a Cápua. Open Subtitles يجب أن تكون أمور مهمة للغاية لكي تجعل كل أهل كابوا منتظرينك
    O resto é aceitável para um espectáculo público em Roma... mas aqui, em Cápua, esperamos mais do que uma simples chacina... e conseguimo-lo. Open Subtitles الباقي يكون على مايرام لجمهور المشاهدين في روما لكن هنا في كابوا نحن ننتظر أكثر من مجرد مجزرة تقليدية و نحن نحصل على ما نريد
    Não conheço Roma tão bem como Cápua. Open Subtitles انا لا أعرف روما جيدا كما أعرف كابوا
    Acha que estou chegando na cidade de Cápua. Open Subtitles "إنه يظنني مازلت أتسكع في الفيلا في "كابوا
    Em honra ao senador Albinius e às pessoas de Cápua... Open Subtitles "على شرف عضو مجلس الشيوخ "ألبينيوس "وشعب "كابوا
    Então farias isso fora de Cápua, para evitar uma identificação fácil. Open Subtitles -فذلك سيكون من خارج (كابوا )، لتجنب أن أُكتشف ببساطة
    Compra uma passagem para longe de Cápua, e das coisas que fizeram contigo. Open Subtitles إشتَرى طريق بعيد عن "كابوا". و تلك الأشياء التى فُعلت بكِ.
    A tosse, cada vez mais desconfortável, foi facilmente atribuída ao pó e ao calor de Cápua. Open Subtitles السعال يَزيد من حدتهِ. من السٌهولة لوم غبار وحرارة "كابوا".
    Com este título vamos ficar maiores do que somos, maior que Cápua, talvez a alguns passos do próprio Senado. Open Subtitles "وبهذا اللقب ، سوف نصعد وراء مخفرنا" "خلف "كابوا"" "ربما سنخطوا إلى مجلس الشيوخ نفسه"
    Um mercador simples, mesmo assim dá conselhos honrados ao Magistrado e ao resto dos comedores de merda de Cápua. Open Subtitles تاجر بسيط، لكنه أعطى مثالاً للشرف أمام الوالى، وبقية النبلاء الملاعين فى "كابوا".
    Entre nós, temos os maiores gladiadores de Cápua. Open Subtitles فيما بيننا ، لدينا أعظم المصارعين فى "كابوا".
    Tudo o que eu queria era fugir do inferno de Cápua. Open Subtitles كُل ما أردتهُ كانَ الهروب من حُفرة جحيم كابِوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد