Reunirei as minhas tropas e farei saber que tenciono ir para leste para confrontar Bruto e Cássio sozinho. | Open Subtitles | سوف أجمع قواتى سأجعل الأمر معروفاً بأننى أنوى الذهاب شرقاً . لمواجهة "بروتس" و "كاسيوس" بمفردى |
Bruto, Cássio e Casca, e o resto da corja! | Open Subtitles | بروتس" و "كاسيوس" و "كاسكا" وكل هؤلاء الملاعين" |
E governado pelo segundo homem mais poderoso do império, o governador do Egito, Avídio Cássio. | Open Subtitles | و كان يحكمها ثاني أقوى رجل في الامبراطورية الحاكم المصري أفيديوس كاسيوس |
Cássio ajoelha-se a teus pés, escuta-o. | Open Subtitles | إن كاشياس يخر على قدميه ساجدا، استمع إليه |
Mais do que o inimigo, deviam temer a ira de Cássio. | Open Subtitles | يجب أن تخشوا غضب كاشياس أكثر من خشيتكم من غضب العدو |
- Brutus. - Cássio, é um prazer ver-te, mas, como deves calcular... | Open Subtitles | (بروتس) - كاسيس)، تسعدني رؤيتك كثيراً، لكن) - |
O Egito era território pessoal do imperador, era sua propriedade, e Cássio tinha a função de manter o controlo do Egito, ou seja, dos terrenos privados do imperador. | Open Subtitles | كانت مصر هي المنطقة الشخصية للامبراطور كانت في الوقع ولايته و كان كاسيوس مكلفا بإحكام زمام السيطرة على مصر |
Vemos uma reação a isso na proposta de Faustina a Avídio Cássio. | Open Subtitles | و نستطيع أن نرى اجابة جزئية عن ذلك الامر في تقرب فاوستينا من أفيديوس كاسيوس |
Cássio, sempre me apoiaste, desde crianças. | Open Subtitles | كاسيوس أنت كنت دائما سندا لي منذ كنا طفلين |
Avídio Cássio reúne um exército para avançar sobre Roma e reclamar o trono para si. | Open Subtitles | حشد افيديويس كاسيوس جيشا للزحف على روما و الظفر بالعرش |
Cássio declara-se imperador, o Egito declara-o igualmente, duas legiões localizadas no Egito declararam Cássio imperador. | Open Subtitles | نصب كاسيوس نفسه امبراطورا و نصبته مصر امبراطورا كذلك و أقر فيلقان من الفيالق المتمركزة في مصر بأن كاسيوس امبراطور |
Avídio Cássio opta por manter a sua corrida pelo trono. | Open Subtitles | بينما قرر افيديوس كاسيوس مواصلة حملته للظفر بالعرش |
Creio que Avídio Cássio poucas opções tinha, senão continuar a campanha. | Open Subtitles | أعتقد أن أفيديوس كاسيوس لم يكن لديه خيار سوى مواسلة حملته |
Avídio Cássio já reuniu sete legiões, três na Síria, duas na Judeia, uma na Arábia e uma no Egito. | Open Subtitles | أفيديوس كاسيوس حشد 7 فيالق بالفعل ثلاث في سوريا و اثنان في فلسطين و واحد في شبه الجزيرة العربية و أخر في مصر |
Vemos esta situação diretamente no caso de Avídio Cássio. | Open Subtitles | نستطيع أن نرى ذلك جليا بالتأكيد بشكل مباشر في حالة أفيديوس كاسيوس |
E as histórias sobre ti e Avídio Cássio? | Open Subtitles | و هذه القصص التي تتعلق بك و أفيديوس كاسيوس |
Neste ponto da cena, César sai com o seu séquito, e ficam apenas Cássio e Bruto, que dizem coisas importantes para o início da história. | Open Subtitles | عند هذه النقطة، فإن قيصر يبتعد مع حاشيته ويبقى كاشياس وبروتس وحيدان ومنعزلان ثم تدور بينهما محاورة هامة في بداية المسرحية |
Ordens de Bruto: cubram a retirada de Cássio. | Open Subtitles | أوامر بروتس: "قوموا بتغطية تراجع كاشياس" |
Cássio, Cosimo Rega. | Open Subtitles | كوزيمو ريجا سيلعب دور كاشياس |
O Cássio contribuiu com algumas expressões. | Open Subtitles | (ساهم (كاسيس في صياغة بعض الجمل |
Vou falar com Cássio. | Open Subtitles | سأتحدث مع (كاسيس) |