Inventei a minha forma de zootrópio que elimina o tambor e substitui as frestas por uma câmara de vídeo. | TED | وها أنا ابتكرت نموذجي الخاص من الزويتروب، الذي يتخلص من الإسطوانة، ويستخدم كاميرا فيديو بدلاً من الشقوق. |
Aqui, uma câmara de vídeo elevada está a filmar-me enquanto falo e desenho numa folha de papel. | TED | هنا ، يوجد كاميرا فيديو فوقية تسجلني اثناء حديثي ورسمي على قطعة من الورق |
Para isso, utilizamos uma câmara de vídeo normal para gravar as pessoas no momento em que sentem várias emoções escondidas. | TED | وللقيام بذلك، نستخدم كاميرا فيديو عادية لتسجيل الناس عندما يواجهون انفعالات مخفية مختلفة. |
Um drone como este é feito para transportar uma carga útil, como uma câmara de vídeo ou uma máquina fotográfica. | TED | الآن الطائرة مثل هذه المفترض أن تحمل حمولة مفيدة، مثل كاميرا الفيديو أو كاميرا فوتوغرافية. |
É das piores. Melhor trazer a câmara de vídeo. | Open Subtitles | لدينا حالة سيئة، أظن أن عليك إرسال كاميرا الفيديو |
Podes sair e repeti-lo, enquanto vou buscar a câmara de vídeo? | Open Subtitles | هلاّ تخرجين وتفعلينها مرة أخرى؟ وسأذهب لإحضار آلة تصوير الفيديو |
De qualquer forma, foi para lá com a câmara de vídeo e é interessante ver o que ele trouxe de lá. | TED | على أية حال، ذهب إلى هناك مع كاميرا التصوير خاصته، وهو أمر مثير أن نرى ما أعاد معه |
Alguém que tem uma câmara de vídeo. | Open Subtitles | شخص ما كان بحوزته كاميرا تسجيل |
Mas se não te importas, eu tenho uma câmara de vídeo digital e podíamos... | Open Subtitles | لكن إن لم تكن تمانع، فلديّ آلة تصوير فيديو رقمية كي نتمكّن |
Bukeni pede uma câmara de vídeo a um fotógrafo de casamentos, disfarça-se de jornalista e entra nos acampamentos para negociar a libertação das crianças. | TED | استعار بوكيني كاميرا فيديو من مصور أعراس محلي وتقمص شخصية صحفي ودخل هذه المخيمات للتفاوض في إطلاق سراح هؤلاء الأطفال |
Havia lá seringas, uma câmara de vídeo... | Open Subtitles | كان هناك العديد من وسائل التعذيب و كاميرا فيديو |
Toda a gente que aqui está tem uma câmara de vídeo ou do telemóvel, vão todos tirar fotografias. | Open Subtitles | كل شخص هنا لديه كاميرا فيديو أو كاميرا هاتفية جميعهم سيلتقطون الصور |
Eu já tenho tudo preparado. A única coisa que falta é uma câmara de vídeo. | Open Subtitles | لقد أعديت كل شيء، فكل ما أحتاجه هو كاميرا فيديو. |
Só precisa de uma câmara de vídeo, de si mesmo e de oito horas do seu tempo. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو كاميرا فيديو و 8 ساعات من وقتك |
O cinto é, na verdade, uma câmara de vídeo. | Open Subtitles | هذا الحزام عبارة عن كاميرا فيديو حقيقية |
Os humanos não notam, mas uma câmara de vídeo detecta-os. | Open Subtitles | لا يستطيع البشر رؤيتها و لكن كاميرا الفيديو تستطيع التقاطها |
Mas, sabes, raramente usava a câmara de vídeo e sabes como a tua tia Lisa gostava que lhe tirassem fotografias? | Open Subtitles | أتعلمى، نادراً ماكنا نستخدم كاميرا الفيديو أتعلمى كم عدد الصور التى التقطناها؟ |
Tens de estar alegre se tiveres a câmara de vídeo. | Open Subtitles | الرجل: عليك أن تكون سعيدًا إذا كانت كاميرا الفيديو لديك. |
Sabia que devia ter montado uma câmara de vídeo. Fica aí. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّ من الأفضل وضع آلة تصوير فيديو ابقي هناك |
O que se passou foi que levei uma câmara de vídeo para o cinema e gravei-o. | Open Subtitles | ما حدث هو أنّي قمت بأخذ آلة تصوير صغيرة إلى دار العرض وقمت بتسجيل الفيلم. |
Retira toda a gente do local da entrega, excepto um carro com uma câmara de vídeo. | Open Subtitles | اسحب الكل من موقع عميلة القطرة ماعدا السيارة مع كاميرا التصوير الفديو |
Preciso de uma câmara de vídeo e tem de ser rápido. | Open Subtitles | أحتاج الى كاميرا تسجيل وبسرعة |