Acontece que eram apenas Cães selvagens que ali viviam. O edifício ficava junto de água por isso havia patos e cisnes a nadar por ali, árvores a crescer por todo o lado e colmeias nas caldeiras de açúcar. | TED | إلا أنها كانت كلاب متوحشة تأوي هناك تماماً بالقرب من إتجاه الميا, لذا فقد كان يسبح فيها البط والبجع وأشجار تنمو في كل مكان والنحل يبني خلاياه في براميل السكر. |
Cães selvagens com dentes humanos revestidos em ouro? | Open Subtitles | كلاب متوحشة بأسنان بشرية محشوة بالذهب؟ |
Cães selvagens mataram uma criança de três anos num zoológico. | Open Subtitles | كلاب متوحشة... قتلت طفلاً ذو 3 سنوات في حديقة الحيوان |
Podemos muito bem ser apenas uma matilha de Cães selvagens. | Open Subtitles | نحن قد يكون كذلك مجرد حزمة من الكلاب البرية. |
Os Cães selvagens comeram algumas ovelhas, mas os tilacinos adquiriram má fama. | TED | أكل الكلاب البرية عدد قليل من الأغنام، ولكن حصلت ثيلسين راب سيء. |
Depois precisei de uma forma de me vingar de todos os Cães selvagens que rodeavam a minha casa, e me atacavam durante os meus passeios matinais. | TED | ومن ثمّ احتجت إلى طريقة ما تمكّنني من التصدّي لكلّ تلك الكلاب البرية التي تحيط بيتي ، والتي تهاجمني عندما أسير صباحا. |
Eu acabei de vos ver a serem atacadas por uma matilha de Cães selvagens. | Open Subtitles | لقد رأيت كلاكما يتم مهاجمتكما من قبل كلاب برية |
Cães selvagens, talvez? | Open Subtitles | كلاب متوحشة ربما؟ |
Esta, é claro, ainda se reporta aos Cães selvagens | TED | هذا الأمر، بطبيعة الحال ، كان يُنفذ مع وجود الكلاب البرية. |
Vivem como uma matilha de Cães selvagens no desfiladeiro Blanco. | Open Subtitles | يعيشون كعلبة الكلاب البرية فوق في وادي بلانكو |
Segui uma matilha de Cães selvagens até o jardim zoológico. | Open Subtitles | تبعت مجموعة من الكلاب البرية إلى حديقة الحيوان. هذه هي الطريقة التي وصلت بها الى هناك. |
Mesmo ao lado daquele contentor de lixo onde os Cães selvagens comeram o braço daquele mendigo. | Open Subtitles | مباشرة بجانب ذلك السلم حيث أكلت الكلاب البرية ذلك الشخص العاجز |
Assim será melhor entregá-los aos Cães selvagens. | Open Subtitles | ربما تريدين أعطائها إلى الكلاب البرية أيضاً. |
Entretanto, a norte, o professor do rapaz Dumpster é mutilado até à morte por uma matilha de Cães selvagens... na noite em que ela morre. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، مُعلم الفتى الديني هجم عليها قطيع من الكلاب البرية في ليلة موتها |
Se a maltratar, farei com que seja despedaçado por Cães selvagens. Não esperaria outra coisa. | Open Subtitles | إن عاملتها بسوء فسأحرص شخصياً على أن تمزق لأشلاء من قبل كلاب برية |
- Em Cães selvagens... em tudo que se mexia ou não... | Open Subtitles | -على كلاب برية على كل شيء يتحرك أو لا يتحرك |