Fez-me dormir no canil com o cão dele, quando foi de férias. | Open Subtitles | جعلني أنام في بيت كلبٍ مع كلبه عندما ذهب لقضاء إجازة. |
Agora, vais ligar ao teu pai para lhe dizer que o cão dele está bem? | Open Subtitles | الان استتصلين بوالدك وتخبرينه ان كلبه بخير؟ |
Então, ele chamou o cão dele, Max, pegou num fio vermelho... e atou-lhe um grande chifre na cabeça. | Open Subtitles | لذك , لقد نادى كلبه ماكس ولقد أخذ بعض الخيوط الحمر وربط قرن كبير على قمة رأسه |
Mas o maldito do cão dele não passa um dia sem que alguém o atropele. | Open Subtitles | لكن كلبه الغبي لا يمكن أن يمضي عليه يوم دون أن يُدهس |
O tipo disse que a Karen se passava quando o cão dele ladrava ao miúdo. Talvez o cão tenha destruído a cerca à dentada. | Open Subtitles | كارين " تقول أنها فزعت عندما " كلبته نبحت في الصبي |
Podes dar um pontapé no cão dele, cuspir-lhe na cara, mas o que um Juiz nunca quer ouvir é que o critiquem sobre o seu tribunal. | Open Subtitles | تستطيع ان تركل كلبه , تستطيع ان تبصق علي وجهه ولكن شيئا واحدا لايرغب القاضي بسماعه هو انتقاد المحكمة |
Ele tem razão. E o Scooby não é só o cão dele. | Open Subtitles | إنه على حق، يا رفاق و "سكوبي دوو" ليس كلبه فحسب |
Por isso peguei na publicidade toda que tinha na caixa do correio, atirei-a para o quintal do sacana e deixei o cão dele a entreter-se. | Open Subtitles | لذا وضعتُ قيمة يوم كامل من بريد الإعلانات.. في ساحة السمين اللعين، وأطلقتُ عليها كلبه |
Bem, disseste que o idiota do teu namorado ama o cão dele mais do que qualquer coisa no mundo, não foi? | Open Subtitles | ،حسناً تعرفين أن صديقك المعتوه الأحمق يحب كلبه أكثر من أي شئ بالعالم ، صحيح؟ |
Um corredor, esta manhã, disse que o cão dele enlouqueceu. | Open Subtitles | أحد المتريضين مر هذا الصباح و قال ان كلبه أصيب بالجنون |
Tinha que dizer ao meu filho que estávamos a dar o cão dele para sempre. | Open Subtitles | اضطرت للقول لابني بأننا سنتخلى عن كلبه للأبد |
Há dois anos, ela apanhou-o em flagrante com a tratadora de cães que cuidava do cão dele, se é que me entendes. | Open Subtitles | منذ سنتان ، قد ضبطته مع منزهة الكلاب و التي كانت تنزه كلبه ، إذا كنت تفهمي ما اعني |
Mandou um para o hospital a semana passada por olhar para o cão dele. | Open Subtitles | قد وضع أحدهم في المشفى الأسبوع الماضي لتحديقه في كلبه |
Encontrámo-nos no parque para cães perto de casa dele. Ele tingiu o cão dele para se parecer com um tigre. | Open Subtitles | تقابلنا في حديقة كلاب بجانب بيته أتعلمين, لقد صبغ كلبه ليبدو كالنمر |
Mas, na realidade, atravessa uma crise, porque o cão dele morreu. | Open Subtitles | لكنه في الواقع، كان في أزمة نفسية لأن كلبه قد مات في المنزل. |
Eu consegui que aquele idiota do Darren Burke apanhasse alguma do cão dele, a metesse num saco, depois ele e os seus amigos a despejassem no armário do Pasha. | Open Subtitles | طلبت من الاحمق دارين بروك ان يأتي ببعض براز كلبه وضعه بكيس وبعدها هو واصدقاءه وضعوه في خزانته باشا |
Não há nenhuma razão para ligarmos para a polícia porque a música do vizinho está muito alta. porque o cão dele fez um presente no meu jardim. Não há razão para ligar para a polícia. | TED | من المستحيل في العالم أجمع كمجتمع أن نتصل بشرطي لأن الموسيقى في منزل الجيران صاخبة جدا، لأن كلبه تبرّز في حديقتي، لا يجدر بنا الاتصال بالشرطة. |
O cão dele foi raptado na segunda de manhã. | Open Subtitles | - جونى الليله الماضيه لقد تم أختطاف كلبه فى صباح الأثنين |
O Stan não mencionou que o cão dele é um homossexual gay. | Open Subtitles | ستان لم يذكر بأن كلبه شاذ جنسيَاً |
Ninguém gostava do cão dele também, excepto eu. | Open Subtitles | لم يحب أحد كلبته أيضاً ماعداي |
O Charlie Rhodes mora logo depois da colina. Soubeste acerca do cão dele? | Open Subtitles | شارلى رودز يعيش فوق التل هل سمعت عما حدث لكلبه ؟ |