| E Cécile Longo, há quanto tempo está no bairro? | Open Subtitles | وماذا عن سيسيل لينغو هل كانت في باريس طوال تلك الفترة؟ |
| A menina Cécile regressa a Paris após uma ausência de dois meses. | Open Subtitles | الآنسة (سيسيل) عادت إلى باريس بعد غياب دام لأكثر من شهرين. |
| O Pyrrha contratou-a como Cécile Longo. | Open Subtitles | "ومختبر بيرا ، قام بتعيينها بإسم "سيسيل لونغو |
| A Cécile, tão linda na morte como era em vida. | Open Subtitles | "سيسل"، جميلة فى موتِها كما كانت جميلة فى حياتِها. |
| Eu pedi à Martha, a minha governanta, para escolher a Cécile. | Open Subtitles | لقد طلب من "مارثا"، مدبرة المنزل، أن تختار "سيسل". |
| Quanto ao amor, Cécile não pensa noutra coisa. | Open Subtitles | حسناً.. بالنسبةإلى الحب.. أعتقد أن (سيسيل) صغيرة أيضاً. |
| Mas enfim, Cécile já está bem, garanto-vos. | Open Subtitles | (لكنأنظر.. الأمربخيرالآن مع(سيسيل.. أطمئنك. |
| Porque providenciei para que passasse a noite com Cécile. | Open Subtitles | أعرف .. لأنني رتبت له أن يقضي الليلة مع (سيسيل). |
| Cécile tem muitos correspondentes? | Open Subtitles | هل (سيسيل) لديها عديد من المراسلين ؟ |
| Algo se passa e a Cécile não me conta. | Open Subtitles | هناكشيءيحدث.. و (سيسيل) لن تخبرني. |
| Meu querido Cavaleiro Danceny, sei que estivestes a noite passada com Cécile de Volanges. | Open Subtitles | (عزيزيالنبيل(دانسني... . أدرك أنك قضيت ليلة أمس مع (سيسيل فولانج). |
| E a pequena Cécile. | Open Subtitles | و سيسيل الصغيرة! |
| Cécile Volanges. | Open Subtitles | (سيسيل فولانج). |
| A filha de Madame, Cécile. | Open Subtitles | و هذه (سيسيل) إبنة السيدة. |
| Cécile é ainda uma criança. | Open Subtitles | (سيسيل) مازالت طفلة. |
| Cécile está duas semanas atrasada. | Open Subtitles | (سيسيل) ستتأخر إسبوعان. |
| A Cécile, não da Martha. | Open Subtitles | "سيسل" كذلك، وليس "مارثا". |
| Falo da Cécile. | Open Subtitles | أعني "سيسل". |