É a metaloproteína ferrosa que transporta oxigénio nas células vermelhas dos vertebrados. | Open Subtitles | الحديد الذي يحتوي على الأكسجين وينقل البروتينات إلى خلايا الدم الحمراء |
Colocamos pacientes com problemas renais em eritropoetina quando a diálise reduz a contagem de células vermelhas. | Open Subtitles | نحن نضع مرضى الكلى على أجهزه خاصه و عند تنقية دماؤهم يتم حساب عدد خلايا الدم الحمراء |
Cateter central e duas unidades de células vermelhas O negativo. | Open Subtitles | أريد حقيبة الخط الأوسط "وحدتان من خلايا الدم الحمراء فصيلة "أو سالب |
Na unidade de análise comportamental do FBI há unidades de resposta rápida conhecidas como células vermelhas. Estas unidades trabalham por fora da burocracia e só reportam ao director do FBI. | Open Subtitles | ضمن وحدة الأف بي آي للتحليل السلوكي توجد فرق تتمتع بسرعة الأستجابة الخلايا الحمرةهذه الفرق تدعى بـ و هذه الفرق الغير تقليدية تعمل خارج حدود البيروقراطية و تبلغ تقاريرها فقط إلى مدير الأف بي آي |
Na unidade de análise comportamental do FBI há unidades de resposta rápida conhecidas como células vermelhas. Estas unidades trabalham por fora da burocracia e só reportam ao director do FBI. | Open Subtitles | ضمن وحدة الأف بي آي للتحليل السلوكي توجد فرق تتمتع بسرعة الأستجابة الخلايا الحمرةهذه الفرق تدعى بـ و هذه الفرق الغير تقليدية تعمل خارج حدود البيروقراطية و تبلغ تقاريرها فقط إلى مدير الأف بي آي |
Na unidade de análise comportamental do FBI há unidades de resposta rápida conhecidas como células vermelhas. Estas unidades trabalham por fora da burocracia e só reportam ao director do FBI. | Open Subtitles | ضمن وحدة الأف بي آي للتحليل السلوكي توجد فرق تتمتع بسرعة الأستجابة الخلايا الحمرةهذه الفرق تدعى بـ و هذه الفرق الغير تقليدية تعمل خارج حدود البيروقراطية و تبلغ تقاريرها فقط إلى مدير الأف بي آي |
- Há poucas células vermelhas. | Open Subtitles | - خلايا الدم الحمراء منخفضه للغاية. |
e nas células, as células vermelhas do sangue... | Open Subtitles | إلى خلايا الدم الحمراء |