ويكيبيديا

    "código do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رمز
        
    • شفرة
        
    • رموز
        
    • الرمزي
        
    • شيفرة
        
    • قانون الضواحي
        
    • لشفرة
        
    Porque, se encontrarem isto dentro do vosso corpo, será um grande problema, porque trata-se do código do Ébola. TED لأنه إذا حدث وعثرت على هذا داخل جسمك، فأنت في ورطة كبيرة لأن هذا هو مصدر رمز مرض الإيبولا.
    O que aconteceu ao código do vírus Shimomura que estávamos a estudar? Open Subtitles ما الذي حدث لــ يجب أن ندرس رمز فيروس شيمومورا؟
    Nos braços de todos os membros da "tong" chinesa... é tatuado um símbolo do código do imperador. Open Subtitles على ذراع كل عضو صيني في المجلس رمز محفور من شفرة الإمبراطور
    Foi você quem decifrou o código do submarino, não foi? Open Subtitles أنت الرجل الذي كسر شفرة الغواصات الألمانية..
    Tal como o código do programa para modernizar as naves antigas? Open Subtitles مثل رموز البرمجة التي تضيف وظائف جديدة على مركباتكم القديمة؟
    Esse foi apenas o nome de código do vírus durante o desenvolvimento, ou é mesmo o seu nome? Open Subtitles هل هو الاسم الرمزي للفايروس خلال تطويره، أم هو اسمك أنت؟
    Mountaineer, código do dia 87865, requisitando ligação. Open Subtitles المتسلق ، رمز اليوم 78765 أطلب الإذن بالدخول
    - Mulheres... não se consegue viver com elas... especialmente se elas mudarem o código do alarme. Open Subtitles النساء ,لاتستطيع العيش معهن خاصة إذا قاموا بتغير رمز حماية جهاز الإنذار
    Os clientes têm de usar o código do cupão do website. Open Subtitles يجب على الزبائن استخدام رمز القسيمة من الموقع
    A única coisa ridícula que fiz foi não alterar o código do alarme, depois de ter corrido contigo daqui. Open Subtitles الشيء الوحيد الغبي الذي قمت به هو عدم تغيير رمز التنبيه بعد ماطردتك من هنا
    Uma vez tive um encontro e às 11 da noite dei o código do cartão multibanco ao rapaz. Open Subtitles ذات مرة ذهبت بموعد وبحلول الحادية عشر مساءً أعطيتُ الرجل رمز بطاقتي الإئتمانية
    Como sabia que o Charlie tinha muito dinheiro em casa, dei dei o código do alarme ao Liam. Open Subtitles وكنت أعلم ان لدى تشارلى اموالا فى المنزل لذلك اعطيت ليام رمز الدخول للمنزل
    Foi ela quem nos ensinou o código do avô Gengis, certo? Open Subtitles كانت هي التي تدرس لنا رمز الجد جنكيز، نعم؟
    Sabe-se lá o que farão com ele para terem o código do programa. Open Subtitles الربّ يعلم ما يفعلونه به للحصول على رمز التشفير لذلك البرنامج.
    Não podemos usar aquele perigoso código do tempo outra vez. Open Subtitles لا يمكننا إستخدام شفرة السفر عبر الزمن الخطيرة مرة أخرى
    Dar-te o código do alarme foi uma péssima ideia. Open Subtitles إعطاؤك شفرة تعطيل الإنذار كان فكرة سيئة.
    Encontrei uma falha no código do SO, devo conseguir explorar para abrir uma passagem para o computador dele. Open Subtitles أجل، وجدت ثغرة ضئيلة في شفرة نظام التشغيل. أوقن أن بوسعي استغلالها لفتح باب خلفيّ في نظام حاسوبه الرئيس.
    Podes aceder ao código do alarme daquela casa? Open Subtitles هل يمكنك سحب رموز جهاز الإنذار الخاص بالبيت؟
    O código do agente é GT Weigh é um oficial graduado do KGB. Open Subtitles المخبر ذو الإسم الرمزي (جي تي واي), هو ضابط رفيع المستوى بالـ(كاي جي بي)
    "As palavras nos cacifos que se mantiverem abertos no final "ajudar-vos-ão a decifrar o código do cofre". TED الكلمات في الخزنات التي تبقى مفتوحة في النهاية ستساعدك في كشف شيفرة الخزنة.
    - O código do gueto é a sério. Open Subtitles لقد اخبرتكم قانون الضواحي الفقيرة هو امر حقيقي
    Nós precisamos do código do software, do espectrómetro do teu pai. Open Subtitles نحن بحاجة لشفرة البرنامج الخاص بأبيكِ لمنظار الطيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد