Tínhamos aplicações na Internet que permitiam colocar um código postal e iam buscar estatísticas de anos anteriores. | TED | كان لدينا تطبيقات عبر الإنترنت التي تسمح لك بوضع الرمز البريدي والحصول على الإحصاءات منذ عدة سنوات. |
É alguém que tem o prestigioso código postal 90909. | Open Subtitles | إنه شخص رقم الرمز البريدي لمحل إقامته السري هو 90909 |
Nla, são tão grandes como o vosso código postal e estou a enriquecer. | Open Subtitles | انها كبيرة مثل الرمز البريدي لدينا وأنا اجنى المال |
Devias procurá-las no Google Earth. Têm um código postal próprio. | Open Subtitles | إبحثي عنهم في "جوجل إيرث" لهم رمز بريدي خاص |
Não, é um código postal de Virgínia. | Open Subtitles | لا. هو شمالي رمز منطقة فرجينيا. |
Inserem um código postal e conseguem responder a perguntas, baseadas nos censos, sobre a área em questão. | TED | أنت تدخل الرقم البريدي وبعد ذلك سوف يسألك أسئلة استناًدا على بيانات الاحصاء في منطقتك. |
A não ser que se apodere do código postal. | Open Subtitles | إلا إذا وضع أعينه على ذلك الرمز البريدي |
Tem de passar o rato ao longo do ecrã, clique ali e digite o código postal. | Open Subtitles | حرك الفأرة إلى أعلى الشاشة، واضغط هنا واختر الرمز البريدي الخاص بك. |
Eles fazem perguntas discretas, como: "Por favor, diz-me o seu código postal?" | TED | يسألون أسئلة سرية، مثل: "هل من الممكن أن أحصل على الرمز البريدي الخاص بك؟" |
A vida útil reduzida de acordo com o código postal é apenas um dos exemplos de como o tempo e o espaço se fundem injustamente nas vidas das pessoas negras. | TED | إنخفاض أمد الحياة حسب مكان السكن أو الرمز البريدي هو مثل واحد فقط عن كيف أن الوقت والمكان يمتزجان بشكل غير عادل في حياة المواطنين السود. |
Qual é o código postal de lá? | Open Subtitles | ما هو الرمز البريدي بالأسفل هناك ؟ |
Tu dissseste que não podia ser o 6, porque era o código postal de Brick Mansions e era coincidência a mais? | Open Subtitles | أعتقد " لينو " قلت أنه لايمكن أن يكون سته " لأنه الرمز البريدي لـ " بريك مانشينز وسيكون هذا كثيراً لتكون مصادفة |
código postal, no do edifício, rua. | Open Subtitles | الرمز البريدي رقم المبنى, والشارع |
As crianças que nascem em Nova Orleães como o código postal 70124 — em que 93% são brancas — têm a perspetiva de viver mais 25 anos do que as crianças nascidas em Nova Orleães, com o código postal 70112 — em que 60% são negras. | TED | الأطفال الذين يولدون في نيو أورليانز ضمن الرمز البريدي 70124، حيث 93 بالمئة من السكان هم من البيض، لديهم أمد حياة يزيد ب25 سنة عن الأطفال الذين يولدون في نيو أورليانز ضمن الرمز البريدي 70112، حيث 60 بالمئة من السكان هم من السود. |
- código postal? | Open Subtitles | الرمز البريدي ؟ |
código postal 06320. | Open Subtitles | إنّ الرمز البريدي 06320. |
E bem-vindos à tortura do Cleveland Brown Jr., um homem tão enorme, que o seu traseiro tem o seu próprio código postal. | Open Subtitles | ومرحبا بكم في شوي كليفليند براون الابن الرجل الضخم جدا الذي مؤخرته تمتلك رمز بريدي خاص بها |
- É um código postal da primeira instalação que fiz. | Open Subtitles | أهلا بك من جديد , سيد بيترسون اذهب الى 68113 , Acct 2TS انه رمز بريدي انه أول تركيب لي في عملي |
Cada código postal onde Kreski viveu relatou mais pessoas desaparecidas que o normal durante o tempo em que viveu lá. | Open Subtitles | كل رمز منطقة عاشَ بها (كريسكي) سُجِّلَ بها فقدان أشخاص بشكل غير طبيعي خلال الوقت الذي عاش به هناك |
Talvez os homens e as mulheres não vivam no mesmo código postal, mas estamos mais próximos. | Open Subtitles | ربما لا يعيش الرجال و النساء بنفس الرقم البريدي لكننا نقترب |
Encontrei. Um celeiro, em Swallowsdale Road, 211, com o mesmo código postal do telefone. | Open Subtitles | وجدته، حظيرة في 211 طريق "سلودال" ونفس الرقم البريدي للهاتف المدفوع |