Sabes, quero uma cópia de tudo, mandar tudo para os jornais. | Open Subtitles | وأنا أريد الحصول على نسخة من كُلّ شيءِ لتوصيلها إلى الصُحُفِ |
Parece estúpido ter-se descoberto a América só para a fazer... uma cópia de outro país. | Open Subtitles | يبدو شىءً أخرقاً أن تجعل من أمريكا نسخة من دولة أخرى. |
e como fazer uma cópia de uma cópia de uma cópia... Acaba por perder qualidade. | Open Subtitles | إنه يماثل عمل نسخة من نسخة من نسخة فى نهاية الأمر سيحدث تدهور حاد |
Vou precisar dos vídeos de vigilância. E cópia de todos os recibos. | Open Subtitles | أريد أشرطة المراقبه و نسخه من كل إيصالاتك |
Eu tenho a cópia de uma carta minha, ao Escritório de Controle de Activos Estrangeiros. | Open Subtitles | لدي نسخه من الرساله مني أنا إلى مكتب مراقبة الأصول الأجنبيه |
Herdei esta cópia de um prisioneiro que teve um final infeliz. | Open Subtitles | لقد ورثت تلك النسخة من سجين قابل نهايته قبل الأوان |
Onde está a cópia de sua namorada? | Open Subtitles | أين ضِعف صديقتك؟ |
A empresa de investigaçao em biotecnologia do Colson recebeu uma cópia de ADN Asgard para fazer sequenciamento. | Open Subtitles | يبدو أن شركة أبحاث التكنولوجيا الحيوية لكولسون قدم لهم نسخة من التسلسل للحمض النووي الوراثي للأسغارد |
Preciso que vás a uma loja de vídeos e me compres uma cópia de "O Graduado". - O quê? | Open Subtitles | اريدك ان تذهب الى متجر الفيديو وتحضر لي نسخة من شريط التخرج |
- E faz uma cópia de todas as páginas deste dossier, tenho de o levar hoje à Polícia. | Open Subtitles | و اريدكِ ايضاً ان تقومي بعمل نسخة من كل ورقة في هذا الملف يجب علي احضاره للشرطة لاحقاً |
Fui a uma livraria para comprar uma cópia de cada romance e vi isto. | Open Subtitles | حسناً, ذهبت الى المكتبة لأشتري نسخة من كل الروايات و رأيت هذا |
Há uma cópia do seu ficheiro mais recente... e há uma cópia de um ficheiro de há dias. | Open Subtitles | هذه أحدث نسخة من ملفه، وهذه نُسخة للملف ذاته منذ بضعة أيام |
Isto é a cópia de um formulário enviado por fax há três dias. | Open Subtitles | هذه نسخة من إستمارة التقديم تم إرسالها منذ 3 أيام. |
Estavam com uma cópia de todo o meu plano de fraude. | Open Subtitles | كنت جالس هناك تحمل نسخة من مخطط إختلاسي بالكامل. |
Está a dizer-me que tens milhões de dólares em computadores, e não consegues uma cópia de "Invasão das Vampiras Malditas"? | Open Subtitles | هل تخبرينني أنّكِ تملكين معدات حاسوب تقدّر بملايين الدولارات، ولا تستطيعين إقتناص نسخة من فيلم "غزو مصاصات الدماء"؟ |
É uma cópia de uma passagem de 1973 de avião para a Albânia para o Nicholas e para a Lorraine Mallard. | Open Subtitles | هذا هي نسخة من سنة 1973 تذكرة طائرة إلى ألبانيا لنيكولاس و لورين مالارد. |
Uma cópia de "Mein Kampf". | Open Subtitles | نسخه من كتاب كفاحى لآدولف هتلر |
E uma cópia de um memorando enviado ao Sims Wakefield... no qual sugere que se melhore a posição do seu cliente... retirando o Rosenberg e o Jensen do tribunal. | Open Subtitles | و لدينا نسخه من مذكرة ارسلت منك "الي "سيمز ويكفيلد بتاريخ 11 ابريل و فيها ترجح ان موقف عميلك سيتحسن بشده بالتخلص من القاضيين "روزنبرج" و "جينسين" من تشكيل المحكمه |
E, de onde veio aquela cópia de Marte Ataca! ? | Open Subtitles | من أين جاءت تلك النسخة من فيلم هجوم المريخ؟ |
- É a cópia de Becky. - Claro que é | Open Subtitles | (إنّـه ضِعف (بيكي - بالتأكيد - |