Esta é uma segunda experiência: Se pudermos fazer uma cópia do nosso corpo, talvez queiramos fazer uma da nossa mente. | TED | هاك تجربة ثانية: لو كان بإمكانك أن تصنع نسخة من جسدك، ربما تود أيضا أن تصنع واحدة لعقلك. |
E aquele realizador ordinário não lhe dá uma cópia do filme. | Open Subtitles | ولرؤية المخرج النذل الذي أبى أن يريه نسخة من الفيلم |
E se não acreditas eu tenho uma cópia do e-mail. | Open Subtitles | وإن كنتِ لا تصدقين، فلدي نسخة من الرسالة الإلكترونية |
Na verdade, tinha uma cópia do DVD escondida na gaveta das meias. | Open Subtitles | في الواقع, معه نسخه من الديفيدي حالياً مخبئه في درج جواربه |
Aceite esta cópia do dicionário do Dr. Johnson como um gesto dos nossos melhores desejos. | Open Subtitles | خذي هذه النسخة من قاموس دكتور "جونسون" كعلامة على أمنياتنا الطيبة |
Só estamos a pedir uma cópia do código que criou. | Open Subtitles | نحن ببساطة نطلب منك نسخة من الشفرات التي صنعتها. |
Tenho uma cópia do original do cartão de membro do partido. | Open Subtitles | لقد حصلت على نسخة من بلده الاصلي بطاقة عضوية الحزب. |
Também quero uma cópia do relatório sobre o programa nuclear do Irão para o discurso do Presidente na ONU. | Open Subtitles | اريد ايضا نسخة من التقرير المتعلق ببرنامج ايران للمواد الانشطارية من اجل خطاب الرئيس امام الامم المتحدة |
É uma cópia do relatório dos corpos que nos ajudou a encontrar. | Open Subtitles | إنّها نسخة من تقرير تحليل الدم للجثث التي ساعدتِنا في إيجادها |
Posso ir buscar uma cópia do teu inventário de provas | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على نسخة من المخزون الخاص بالدليل |
Quero uma cópia do seu scan corporal no meu gabinete. | Open Subtitles | أريد نسخة من له أرسلت مسح الجسم إلى مكتبي. |
Ela voltou com dengue e uma cópia do Kama Sutra. | Open Subtitles | عادت من هناك بحمى و نسخة من كتاب الكاماسوترا |
Há pouco tempo, consegui uma cópia do testamento do Sr. Delancey. | Open Subtitles | منذ وقت قصير حصلت على نسخة من ممتلكات السيد ديلانسي. |
Uma cópia do vídeo foi enviada para o servidor interagências. | Open Subtitles | وُضعت نسخة من الشريط المصور على خادمنا لبين الوكالات. |
O advogado da Chelsea mandou uma cópia do testamento. | Open Subtitles | المحامي تشيلسي أرسل الاكثر من نسخة من إرادتها. |
E toma isto, é uma cópia do concurso do ano passado. | Open Subtitles | و خذي هذا, انها نسخه من مسابقة التهجئة للسنة الماضية |
É a nossa primeira cópia do livro com capa e todo. | Open Subtitles | انه اول نسخه من الكتاب مع الغلاف و كل شئ |
Obrigada por teres dado a cópia do brinde ao Holt. | Open Subtitles | شكراً , لانك اعطيتي هولت نسخه من خطاب النخب |
Ou então, vou voltar aqui e rebento-te com esta... cópia do Segredo de Brokeback Mountain! | Open Subtitles | ...وإلا فسوف أعود الى هنا ...وأضربك بقوة !"بهذه النسخة من "جبل بروكباك |
- Recebi uma cópia do programa. - Foste fabuloso. | Open Subtitles | حصلت على نسخة مسبقة من المسلسل، كُنتَ رائعاً |
E digo-lhe que sou um idiota e que não devia ter prometido a cópia do filme? | Open Subtitles | ماذا عساي أن أقول؟ أنني غبي؟ أنه لم ينبغي عليّ وعدك بنسخة من فيلم ليس في عهدتي؟ |
É melhor reservarem-me já uma cópia do livro. | Open Subtitles | حسناً ، فمن الأفضل أن تضعي .. ! إسمّي لنسخة من الطبعة الأولى |
Mark então deu a cópia do artigo a muitas outros directores da Netscape, incluindo Jim Barksdale. | Open Subtitles | في فريق الإدارة القديم في نيتسكيب اعطى مارك نسخة عن البحث الى آخرين في إدارة نيتسكيب |
Tenho uma cópia do desenho dos lugares para ti. | Open Subtitles | يجب أن أعطيكِ نسخةً من مخطط مقاعد المدعوين |
Eu nunca recebi uma cópia do relatório. | Open Subtitles | لم أحصل على نسخةٌ من ذلك التقرير |