ويكيبيديا

    "cópia do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نسخة من
        
    • نسخه من
        
    • النسخة من
        
    • على نسخة
        
    • بنسخة من
        
    • لنسخة
        
    • نسخة عن
        
    • نسخةً من
        
    • نسخةٌ
        
    Esta é uma segunda experiência: Se pudermos fazer uma cópia do nosso corpo, talvez queiramos fazer uma da nossa mente. TED هاك تجربة ثانية: لو كان بإمكانك أن تصنع نسخة من جسدك، ربما تود أيضا أن تصنع واحدة لعقلك.
    E aquele realizador ordinário não lhe dá uma cópia do filme. Open Subtitles ولرؤية المخرج النذل الذي أبى أن يريه نسخة من الفيلم
    E se não acreditas eu tenho uma cópia do e-mail. Open Subtitles وإن كنتِ لا تصدقين، فلدي نسخة من الرسالة الإلكترونية
    Na verdade, tinha uma cópia do DVD escondida na gaveta das meias. Open Subtitles في الواقع, معه نسخه من الديفيدي حالياً مخبئه في درج جواربه
    Aceite esta cópia do dicionário do Dr. Johnson como um gesto dos nossos melhores desejos. Open Subtitles خذي هذه النسخة من قاموس دكتور "جونسون" كعلامة على أمنياتنا الطيبة
    Só estamos a pedir uma cópia do código que criou. Open Subtitles نحن ببساطة نطلب منك نسخة من الشفرات التي صنعتها.
    Tenho uma cópia do original do cartão de membro do partido. Open Subtitles لقد حصلت على نسخة من بلده الاصلي بطاقة عضوية الحزب.
    Também quero uma cópia do relatório sobre o programa nuclear do Irão para o discurso do Presidente na ONU. Open Subtitles اريد ايضا نسخة من التقرير المتعلق ببرنامج ايران للمواد الانشطارية من اجل خطاب الرئيس امام الامم المتحدة
    É uma cópia do relatório dos corpos que nos ajudou a encontrar. Open Subtitles إنّها نسخة من تقرير تحليل الدم للجثث التي ساعدتِنا في إيجادها
    Posso ir buscar uma cópia do teu inventário de provas Open Subtitles هل يمكنني الحصول على نسخة من المخزون الخاص بالدليل
    Quero uma cópia do seu scan corporal no meu gabinete. Open Subtitles أريد نسخة من له أرسلت مسح الجسم إلى مكتبي.
    Ela voltou com dengue e uma cópia do Kama Sutra. Open Subtitles عادت من هناك بحمى و نسخة من كتاب الكاماسوترا
    Há pouco tempo, consegui uma cópia do testamento do Sr. Delancey. Open Subtitles منذ وقت قصير حصلت على نسخة من ممتلكات السيد ديلانسي.
    Uma cópia do vídeo foi enviada para o servidor interagências. Open Subtitles وُضعت نسخة من الشريط المصور على خادمنا لبين الوكالات.
    O advogado da Chelsea mandou uma cópia do testamento. Open Subtitles المحامي تشيلسي أرسل الاكثر من نسخة من إرادتها.
    E toma isto, é uma cópia do concurso do ano passado. Open Subtitles و خذي هذا, انها نسخه من مسابقة التهجئة للسنة الماضية
    É a nossa primeira cópia do livro com capa e todo. Open Subtitles انه اول نسخه من الكتاب مع الغلاف و كل شئ
    Obrigada por teres dado a cópia do brinde ao Holt. Open Subtitles شكراً , لانك اعطيتي هولت نسخه من خطاب النخب
    Ou então, vou voltar aqui e rebento-te com esta... cópia do Segredo de Brokeback Mountain! Open Subtitles ...وإلا فسوف أعود الى هنا ...وأضربك بقوة !"بهذه النسخة من "جبل بروكباك
    - Recebi uma cópia do programa. - Foste fabuloso. Open Subtitles حصلت على نسخة مسبقة من المسلسل، كُنتَ رائعاً
    E digo-lhe que sou um idiota e que não devia ter prometido a cópia do filme? Open Subtitles ماذا عساي أن أقول؟ أنني غبي؟ أنه لم ينبغي عليّ وعدك بنسخة من فيلم ليس في عهدتي؟
    É melhor reservarem-me já uma cópia do livro. Open Subtitles حسناً ، فمن الأفضل أن تضعي .. ! إسمّي لنسخة من الطبعة الأولى
    Mark então deu a cópia do artigo a muitas outros directores da Netscape, incluindo Jim Barksdale. Open Subtitles في فريق الإدارة القديم في نيتسكيب اعطى مارك نسخة عن البحث الى آخرين في إدارة نيتسكيب
    Tenho uma cópia do desenho dos lugares para ti. Open Subtitles يجب أن أعطيكِ نسخةً من مخطط مقاعد المدعوين
    Eu nunca recebi uma cópia do relatório. Open Subtitles لم أحصل على نسخةٌ من ذلك التقرير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد