ويكيبيديا

    "córsega" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كورسيكا
        
    • كوسيكا
        
    • كوغس
        
    A bordo do bom navio Lagorna, perto da Córsega. Open Subtitles على سطح السفينه لاجورنا , طالعه من كورسيكا
    Esta é a zona azul na Sardenha, uma ilha italiana no Mediterrâneo, entre a Córsega e a Tunísia, onde há seis vezes mais centenários do que no território italiano, a menos de 350 km de distância. TED هذه المنطقة الزرقاء توجد في سردينيا، جزيرة إيطالية في البحر الأبيض المتوسط، بين كورسيكا وتونس، حيث يبلغ عدد المعمرين فيها 6 أضعاف عددهم في الأراضي الإيطالية، على بعد أقل من 200 ميل.
    Veio para a Córsega à procura de bandidos. Open Subtitles التي جاءت إلى كورسيكا للبحث عن قطاع الطرق
    Têm-no na Córsega, mas não querem que se saiba que ele desapareceu. Open Subtitles و يحتفظون به في كورسيكا. إنهم لا يريدون للناس أن تعلم أنه مفقود
    Vou estar no Córsega pela manhã. Open Subtitles سأذهب الى كوسيكا في الصباح
    Da Córsega há dois anos. O filho da mãe partiu-me o braço. Open Subtitles من كورسيكا منذ سنتان أبن العاهره كسر زراعى
    Conheço-o. Na Córsega, há dois anos. O filho da mãe partiu-me o braço. Open Subtitles انى اعرفه.قبل سنتين فى كورسيكا ابن العاهره كسر زراعى
    A Córsega não fica no fim do mundo. Open Subtitles كورسيكا ليست على كوكب آخر أراك قريبا يا عزيزي
    A Córsega é uma seca. O tempo é bom, mas não se compara à Sardenha. Open Subtitles جزيرة كورسيكا سيئة , الجو جميل لكن لا شئ يضاهي سردينيا
    Vamos todos para casa do meu pai, na Córsega. Open Subtitles -جميعنا ذاهبون إلى منزل والدي في "كورسيكا ".
    Nunca cheguei a saber o que estavas a fazer na Córsega. Open Subtitles اننى لم اعثر عليكى ابدا ! ماذا كنتى تفعلى فى كورسيكا
    Mussolini está a espera da sua parte dos despojos, o vale do Ródano, Marselha, bem como o desarmamento da Córsega e da Tunísia. Open Subtitles يأمل موسوليني لتقسيم الغنائم ... . فالية دي رون ، مارسيليا، بالإضافة إلى كورسيكا ونزع سلاح تونس.
    Está a 160 km da Córsega. Open Subtitles إنها على بعد 100 ميل من جنوب غرب جزيرة "كورسيكا".
    Ele não me diz, mas julgo que é na Córsega. Open Subtitles يأبي إخباري ، لكن أعتقد أنها ستكون فى "كورسيكا" -إنها "كورسيكا"، أليس كذلك ؟
    Bastide passará o resto do ano na Córsega, com o seu regimento. Open Subtitles ( باستيد) ينظم أفواج إلى " كورسيكا" لأجازة هذا العام.
    Não estavam na Córsega? Open Subtitles كنت أظنهما في كورسيكا
    Isto não é a Córsega! Não olhes para mim, cão porco! Open Subtitles نحن لسنا في كورسيكا
    É San Pancrazio, protector dos rebanhos, na Córsega, mas é um santo que cura. Open Subtitles القدّيس (بانكراس) شفيع القطعان في "كورسيكا" وأفضل معالج
    No mar Mediterrâneo, ao longo da costa da Córsega, navios da 6ª Frota dos Estados Unidos foram ajudar o "Global Seeker", um navio de mineração marítima que pertence ao bilionário Jonathon Royce. Open Subtitles في البحر المتوسط، قبالة سواحل "كورسيكا" حضرت سفن من الأسطول السادس للولايات المتحدة لمساعدة (الباحث العلمي)
    Um bilhete de avião para a Córsega. Open Subtitles تذكرة طيران الى كوسيكا
    Não conhece a Córsega? Open Subtitles هل سبق أن جئتِ الى كوغس ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد