ويكيبيديا

    "cônsul" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القنصل
        
    • قنصل
        
    • قنصلاً
        
    • القنصلية
        
    • السفير
        
    • للقنصل
        
    • القنصلى
        
    • قنصلا
        
    • القنصلي
        
    • القنصلَ
        
    • قنصلنا
        
    • كقنصل
        
    Gostaria de falar com o cônsul Geral de França. Open Subtitles أنا أودّ أن أتكلّم إلى القنصل العام الفرنسي.
    Fale com o cônsul a sós, mas vou ficar à porta. Open Subtitles يمكنك التحدث مع القنصل وحدك ولكنى سأكون أمام الباب مباشرةً
    Ide pois dizer-lhes que escolheram um cônsul que os privará das liberdades! Open Subtitles إذا أخبر أصدقائك إنهم إختارو القنصل لكن لهم الحق فى الرفض
    Sr. Horman? Sou Phil Putnam. Sou o cônsul dos Estados Unidos. Open Subtitles سيد هورمان، أنا فيل بوتنام، أنا قنصل الولايات المتحدة هنا
    Foi por essa razão que achei interessante nomeá-lo cônsul durante este ano. Open Subtitles لهذا فكرت أنه ربما يكون الأمر مسلياً إن جعلناك قنصلاً هذا العام
    Pai, não devias estar no jantar com o cônsul russo? Open Subtitles بابا، ألا يُفترض أن تتناول العشاء مع القنصل الروسي؟
    E, como se isso não bastasse, assumiu a posição de cônsul mais duas vezes, para promover os netos. TED ولم يكن ذلك كافياً فقد تولى منصب القنصل مرتين لتعزيز مكانة أحفاده.
    Sugere que fale com o cônsul Americano e lhe peça para o ajudar a resolver? Open Subtitles هل تقترح أن أرى القنصل الأمريكي وأجعله يساعدك في ترتيب الموضوع؟
    -O navio está pronto, cônsul. -Comecem a remar. Open Subtitles السفينة جاهزة , سيدى القنصل ابدأ التجديف
    Bem-vindo, cônsul. Havíamos perdido as esperanças. Open Subtitles مرحبا , سيدى القنصل فقدنا كل الأمل فى عودتك
    O cônsul está muito ocupado no momento com todos esses rumores de invasão. Open Subtitles حسنا، القنصل مشغول جدا في الوقت الحالي مع كل هذه الشائعات عن الغزو.
    - M. Herbin, o cônsul francês. - Gordon Paxá vai chegar em breve. Open Subtitles مسيو ايربين ، القنصل الفرنسى جوردون باشا سيكون معنا قريبا
    Terceiro: o Movimento de Libertação Nacional está disposto a libertar o cônsul do Brasil e o funcionário dos Estados Unidos em troca da libertação de todos os detidos, culpados ou condenados por crimes políticos, ou ligados a delitos políticos Open Subtitles ثالثاً: حركة التحرير الوطنية قد رتّبت ﻹطلاق سراح القنصل البرازيلي
    Em inglês. Não falo até o cônsul chegar. Open Subtitles لا أقول أيّ شيء لغاية حضور القنصل إلى هنا.
    Este é Stanley Daniels. É o cônsul americano. Open Subtitles هذا ستانلي دانيلز انه القنصل الأمريكي هنا
    Nos disseram que o consulado está fechado por causa dos tiroteios e que o cônsul estava a trabalhar aqui. Open Subtitles لقد أخبرونا أن القنصلية أغلقت بسبب إطلاق النيران وأن القنصل نقل عمله إلي هنا
    Estou a cumprir as ordens de um cônsul de Roma, meu amo por juramento, em nome da paz e da ordem pública em prol da República. Open Subtitles انني أَتْبع قنصل روما، سيدي بالقَسَمِ، لأجل سلام ونظام عام، لأجل سلامة الجمهوريه
    António é cônsul em Roma, e Octávio está a desafiá-lo de propósito! Open Subtitles أنتوني قنصل روما . و أوكتفيان يتحداه عن قصد
    Ouvi-o jurar que se algum dia fosse cônsul, nunca se mostraria na praça do mercado nem exibiria as feridas para pedir o voto ao "mau hálito da populaça". Open Subtitles سمعته يقسم إنه لو اصبح قنصلاً إنه لن يظهر أبداً فى السوق أو أن يرى جراحه للناس
    Verifique o cônsul turco em Batumi Open Subtitles اريدك ان تذهب الى القنصلية التركية فى باتومى
    ÚLTIMO DIA DO DOMÍNIO INGLÊS Perdoe-me, cônsul Han... mas sentiremos falta de um homem com seu caráter. Open Subtitles أعذرنى ايها السفير ،هان لكنى لا اعتقد بأنه يمكننا تحمل فقد رجل من شخصياتك العالية
    Presumo que o cônsul não conheça o paradeiro de muitos cidadãos. Open Subtitles . أعتقد أن هناك مواطنين كثيرون مكانهم مجهول بالنسبة للقنصل
    Ele é o cônsul russo, aqui em Los Angeles. Open Subtitles إنه اللواء القنصلى الروسى هنا فى "لوس أنجلوس"
    Dião Cássio viria a ser cônsul e Quintiano liderou uma campanha romana bem-sucedida na Germânia. Open Subtitles كان مقدرا لـ كاسيوس ديو أن يصير قنصلا فيما بعد و كان كوينتيانوس هو من قاد الحملية العسكرية الناجحة على جيرمانيا
    Tecnicamente, cônsul Shepkin, assassino e violador. Open Subtitles تقنياً ، ايها المشرف القنصلي إنهُ قاتل ومغتصب
    Deixem o cônsul falar! Open Subtitles دعْ القنصلَ يَتكلّمُ
    Há 18 meses o senhor invadiu o nosso território e matou o cônsul. Open Subtitles منذ 18 شهراً فحسب اقتحمت ارضنا وقتلت قنصلنا
    A minha eleição como primeiro cônsul, o comando de todas as legiões da Itália... e a abolição da autoridade do senado sobre os tribunais. Open Subtitles إنتخابي كقنصل أول قيادة كل فيالق إيطاليا و إلغاء سُلطة مجلس الشيوخ على المحاكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد