caçá-los ou refugiá-los... para se ganhar este guerra de vez, é preciso concentração. | Open Subtitles | . . مطاردتهم أو التخلص منهم , للفوز بهذه الحرب يحتاج الأمر إلى التركيز |
"Depois de matar três Hundjagers, aprendi a lição mais importante sobre como caçá-los. | Open Subtitles | بعد القضاء على ثلاثة من الـ "هوندييغر" في النُّزُل. تعلمت واحدا من أهم الدروس في مطاردتهم. |
Se parar de me caçar, paro de caçá-los. | Open Subtitles | ان توقفت عن محاولة صيدي سأتوقف عن صيدهم أتظن انني سأقبل بهذا. |
"Se parar de me caçar, pararei de caçá-los. | Open Subtitles | ان توقفت عن محاولة صيدي سأتوقف عن صيدهم |
Mas sou bom em caçá-los. | Open Subtitles | لكني جيّد في اصطيادهم |
Temos de aprender como caçá-los. | Open Subtitles | يجب أن نتعلم كيفية اصطيادهم |
Vamos caçá-los e recuperar o que eles nos roubaram. | Open Subtitles | سنقوم بمطاردتهم وإسترجاع ما سرقوه منا. |
Devíamos lá ir caçá-los, depois disto. | Open Subtitles | يجب علينا اصطيادها حال انتهاء مهمتنا |
Isso quer dizer que temos de caçá-los outra vez? | Open Subtitles | هل ذلك يعني أننا سنتعقبهم مرة أخرى ؟ |
É melhor que ir caçá-los um por um. | Open Subtitles | حسناً . هذا افضل من مطاردتهم |
- Temos que caçá-los a todos. | Open Subtitles | -علينا مطاردتهم وقتلهم أجمعين . |
O diário do Emmet refere que algumas tribos nativas usavam sementes secas das árvores Cegos em zarabatanas para cegar os animais e ser mais fácil caçá-los. | Open Subtitles | طبقاً ليوميّات (إيمت)، فإنّذاتالقبيلة... استخدمت بذور أشجار (سيجاس) المُجففة لتعمي فرائسها ليكُن صيدهم أسهل. |
O Abe dedicou a sua vida a caçá-los. | Open Subtitles | لقد سخَّر (آيب) حياته في اصطيادهم |
Muita prática a caçá-los. | Open Subtitles | الكثير من التدريب بمطاردتهم |
Esconderam-se. Vamos caçá-los a pé. | Open Subtitles | لقد تركوا السيارة سنتعقبهم على الأقدام |