ويكيبيديا

    "caótico" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فوضوي
        
    • الفوضى
        
    • فوضوية
        
    • الفوضوي
        
    • فوضوى
        
    Dá-nos um sentido de ordem para um universo caótico. TED إنه يُضفي نوعًا من النظام لعالم فوضوي جدًا.
    Esta praça costumava ser um centro caótico de transportes que comprometia a integridade urbana da medina que tem a maior rede pedestre do mundo. TED كانت الساحة سابقا مركز تنقل فوضوي انتهك من الكمالية المدنية للمدينة، التي تحوي أكبر شبكة مشاة في العالم.
    Acreditamos que a ordem biológica estabeleceu-se... através do turbilhão caótico físico-químico. Open Subtitles بإنشاء النظام البيولوجي من خلال دوامة من الفوضى الفيزيائية والكيميائية
    Normalmente, os sinais elétricos do cérebro são um coro caótico enquanto diferentes partes do cérebro comunicam umas com as outras. TED عادة، الإشارات الكهربائية في الدماغ هي في حالة من الفوضى لأن أجزاء مختلفة من الدماغ تتواصل مع بعضها البعض
    Mas este parece mais caótico do que os outros. Open Subtitles لكن هذا يبدو أكثر فوضوية من المكانين الأخرين
    Se queremos ajudar os nossos jovens a escapar da armadilha do perfeccionismo, então vamos ensinar-lhes que, num mundo caótico, a vida vai derrubar-nos muitas vezes, e isso não tem mal. TED لو كنا نريد مساعدة شبابنا بأن يهربوا من فخ الكمالية علينا أن نعلمهم أن في العالم الفوضوي ستغلبنا الحياة في أغلب الأوقات لكن لا بأس من ذلك
    Em muitas cidades, o trânsito já é muito caótico, e não precisamos de mais caos. TED في العديد من المدن، المرور فوضوي جدًا، ونحن لا نحتاج إلى المزيد من الفوضى.
    Ele está tão preparado." E por dentro acabei de ouvir Nusrat Fateh Ali Khan porque ele é caótico. TED ولكن في الداخل أكون أستمع إلى نصرت فاتح علي خان لأنه فوضوي.
    O dia está a ir bem! Está um pouco caótico, mas está a ir bem. Open Subtitles اليوم يسير على ما يرام , هو كان فوضوي قليلاً , لكنه على ما يرام
    Tinha sido um dia caótico, nada parecia ter corrido bem. Open Subtitles لقد كان يوم فوضوي عندما لم يكن شيء يسير على مايرام
    Se não houvesse um centro, o Universo seria amorfo, infinito, disforme, caótico. Open Subtitles إذا لم يكن ثمّة مركز، الكون سيكون مشوّهاً، لامحدوداً، لاشكل له فوضوي
    Um acção leva a uma reacção que, por sua vez leva a outra reacção, e torna-se tudo um sistema caótico. Open Subtitles فعل يؤدي إلى رد فعل و الذي بدوره يؤدي إلى رد فعل و يصبح كل ذلك نظام فوضوي واحد
    Esta empresa não podia adotar esta abordagem para toda a organização, primeiro, porque a empresa tem 400 000 funcionários. e a linha entre o caos inovador e o caos caótico é muito ténue. TED لكن الشركة لم تستطع أن تتبع مثل هذا النهج وتطبقه في المنظمة بأكملها، لسببين أولهما أن الشركة تحوي 400 ألف موظفاً، والحد الفاصل بين الفوضى الإبداعية والفوضى العشوائية رفيع جداً.
    Pergunta, como faz uma mulher que salta para dentro dum buraco, fundo e caótico, para sair pelo outro lado intacta? Open Subtitles السؤال ؟ كيف يمكن أن تقفز بنت في جحر وتدخل في الفوضى ثم تخرج دون تغيير ؟
    O seu resultado seria caótico, morte certa, e possível guerra. Open Subtitles و تكون النتيجة هى الفوضى الشاملة و الموت المحتم و ربما الحرب كذلك
    Seria angustiante, caótico, numa área de quilómetros; Open Subtitles و سيكونُ فوضوياً على مساحةِ أميال سحابةُ غُبار الفوضى العظيمة هذه
    Você prometeu uma cidade ávido caótico um governante forte. Open Subtitles لقد وعدتني ببلدة تعم فيها الفوضى .تسعى لحاكم قوي
    Foi caótico, frenética e muito desgastante para os nervos. Open Subtitles لقد كانت فوضوية وعصبية وكُلّ أنواع الإنهاك العصبيِ.
    Mas, enquanto as intenções artísticas de Picasso são evidentes, o simbolismo do quadro pode ser tão confuso e caótico quanto a própria guerra. TED ورغم أن دوافع بيكاسو الفنّية واضحة، فإن رمزية اللوحة قد تكون بقدر فوضوية وتعقيد الحرب نفسها،
    Não é perfeito, mas é muito melhor do que se podia esperar, dado o nosso modelo completamente caótico. TED ليس بإمتياز، لكنه أفضل كثيراً عن ما قد تتوقعون، بإعتبار نموذجنا الفوضوي كلياً.
    Juro... Tens o rosto mais caótico que já vi. Open Subtitles أقسم أن وجهك هو أكثر وجه فوضوى رأيته فى حياتى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد