A tua mãe deixou-te cair de cabeça quando eras bebé? | Open Subtitles | هل امك اسقطتك على رأسك عندما كنت رضيعا ؟ |
Deve ter batido com a cabeça quando caiu e, por isso, perdeu os sentidos. | Open Subtitles | ربما صدمت رأسك عندما سقطت وهذا ما سبب الإغماء |
Sim, usará capacete para não abrir a cabeça quando bater com ela no chão da sala de partos. | Open Subtitles | بالطبع سوف يقوم بإرتداء خوذة فحسب لكي لا يفتح رأسه عندما يصطدم رأسه بأرض غرفة الولادة |
Talvez devas fazer o que fazias comigo... e bater-lhe na cabeça quando ele fazer mal. | Open Subtitles | لربما تقومين بما فعلتيه معي.. اضربيه على رأسه عندما يخرج عن المحدد |
Não me batas na cabeça quando eu não estiver a olhar. | Open Subtitles | لا تضربيني على رأسي عندما أنظر في الاتجاه الآخر. |
Só queria saber o que passa na sua cabeça quando fica assim. | Open Subtitles | فقط أتمني لو بإمكاني أن أعلم ما بداخل رأسها عندما تكون كذلك. |
Centenas. Caiu-me uma caixa na cabeça quando trabalhava UPS, há seis anos. | Open Subtitles | الكثير، سقط على رأسيّ صندوقًا بشركة خدمة الطرود المتحدة) منذ ست سنوات) |
O que te passa pela cabeça quando matas alguém? | Open Subtitles | ما الذي يمر في رأسك عندما تقتل شخصاً؟ |
Desculpe, mas deixaram-no cair de cabeça quando era pequeno ou nasceu já estúpido? | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن هل سقطت على رأسك عندما كنت رضيعاً؟ أم أنك ولدت غبياً وحسب؟ |
quando ele mexe a cabeça e queremos mexer a cabeça quando ele faz isso. | TED | و انت تريد تحريك رأسك عندما يقوم بذلك |
Eu não o deixei cair de cabeça... quando o trouxe para o mundo. | Open Subtitles | "ديك"، لم أسقطك على رأسك عندما أشرفت على عملية ولادتك. |
Deve ter batido com a cabeça quando caiu. Sente-se. | Open Subtitles | لابدّ أن صفعت رأسك عندما إنزلقت إجلس |
Isto veio da tua cabeça, quando ainda eras humano. | Open Subtitles | هذا جاء من رأسك عندما كنت إنساناً |
Credo, devia ter-lhe rebentado a cabeça quando tive hipótese. | Open Subtitles | ربّاه، كان يجدر بي نسف رأسه عندما أتيحت لي الفرصة |
Usar ervilhas como compressa, como bateu com a cabeça quando caiu. | Open Subtitles | كما تعلم، لاستخدمها ككمّادة على رأسه عندما وقع |
Desculpe o meu amigo. Deixaram-no cair de cabeça quando era criança. | Open Subtitles | أعذري صديقي، لقد سقط على رأسه عندما كان طفلاً |
Foi onde lhe puseram a cabeça quando me recusei a ajudar. | Open Subtitles | هناك حيث وضعوا رأسه عندما رفضت المُساعدة |
Ela quase que arrancou a minha cabeça quando entrei no laboratório - Está a deixar de beber cafeína. | Open Subtitles | كادت تقطع رأسي عندما ذهبت إلى المختبر لتفقدها. |
Não me lembro bem mas sei que bati com a cabeça quando era pequeno. | Open Subtitles | لا أتذكر ، لكنني ضربت رأسي عندما كنت ضغيرا |
Ou talvez não quisesse levar uma cacetada na cabeça quando descobrisses quem eu realmente era. | Open Subtitles | أو لربما لم أرد أن أضرب على رأسي عندما تكتشفين من أنا فعلاً |
Ela recebeu um golpe na cabeça quando foi atacada. | Open Subtitles | تلقت ضربة على رأسها عندما هاجمتها. |
Sabia que ela bateu com a cabeça quando caiu? | Open Subtitles | أتعلمين أنه ضرب رأسها عندما وقعت؟ |
Caiu-me uma caixa na cabeça quando trabalhava UPS, há seis anos. | Open Subtitles | سقط على رأسيّ صندوقًا بشركة خدمة الطرود المتحدة) منذ ست سنوات) |