ويكيبيديا

    "cabras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العاهرات
        
    • عاهرات
        
    • ماعز
        
    • الماعز
        
    • عنزات
        
    • الكلبات
        
    • العنزات
        
    • المعزات
        
    • عنزة
        
    • ساقطات
        
    • الحقيرات
        
    • العنزة
        
    • أغنام
        
    • السافلات
        
    • المعز
        
    Pára, meu. Eu não tou a falar desse tipo de cabras. Open Subtitles توقف يا رجل, أنا أتحدث عن النوع الآخر مِن العاهرات
    As cabras são assim. Não importa de onde são. Open Subtitles العاهرات يتصرفن هكذا لا يهم من أين يأتون
    Só quero duas cabras gordas que cheirem a cheeseburger para o Cheeco poder lambê-las e uma reserva de dois anos de papel higiénico. Open Subtitles كل ما اريده عاهرات سمينات وبعض الهمبرجر بالجبن ليمكن لهن ان يلعقوهم و تزويدي لمده سنتين من ورق لف الحشيش
    Fez partos regionais de cabras com sucesso e tornou-se uma famosa veterinária de cabras. TED قامت بنجاح في توليد الماعز في المنطقة، وأصبحت طبيبة ماعز شهيرة.
    Só têm que enfiar as cabras e um elefante nos carros. Open Subtitles كل ما عليكم فعله هو وضع الماعز والفيل في السيارات.
    Poucas raparigas, mais ou menos mas agora as vacas secam e as cabras parem cedo demais. Open Subtitles بضع بنات تقريبا لكن الأبقار الآن جافة وترمى عنزات أطفال قريبا جدا
    - Segura-o! - O meu olho! cabras! Open Subtitles أمسكِ به لقد قمتن بإغلاق عيني أيتها العاهرات
    - Eu mato-vos suas cabras! - Ele levantou-se, vamos! Open Subtitles سأقتلكن أيتها العاهرات لقد استيقظ ، أسرعي
    Eu sei, mas as católicas são supostamente as maiores cabras. Open Subtitles أجل، بل يفترض ان يكون الفتيات الكاثولكيات من أكبر العاهرات
    As cabras das que tive costumavam dar-nos regadas. Open Subtitles هؤلاء العاهرات ذوات الشعر الأزرق ، قد اعتدن على ضربنا بالمساطر ، لننسى المعلمات
    As cabras devem fazê-lo muito bem, para nunca serem apanhadas Devem fazer imenso trabalho voluntario, Frank. Open Subtitles حسنا أتعرف ؟ هؤلاء العاهرات لابد من أن يحسنوا التصرف اذا لم يتم القبض عليهم حتى الأن
    - Ouviram bem, ponham-se na alheta, cabras! Open Subtitles سمعتم ما قلته ابتعدوا يا عاهرات عن هذه الزاويه
    Não sou meteorologista, mas parece-me que estão a chover cabras. Open Subtitles أنا لست الأرصاد الجوية ولكن أنا متأكد جداً أنها تمطر عاهرات
    Não tenho galinhas, não tenho cabras, porque isso estraga tudo. Open Subtitles وليس لدي أي ديك أو ماعز وتلك حقيقةً مشكلة كبيرة
    Diz-me que não me amavas como guardador de cabras, e eu nunca mais te incomodo. Open Subtitles قولي إنك لم تحبيني عندما اعتقدتِ أنني راعي ماعز ولن أزعجك بعد الآن
    Eu negoceio as cabras enquanto vocês as enfiam nos carros. Open Subtitles سأقوم بشراء الماعز بينما تفسحون لها المجال في السيارات.
    Desde que hajam cabras na ilha, nunca mais provarei carne humana. Open Subtitles طالما أن هناك عنزات في الجزيرة، فلن أتذوّق لحم البشر مجدداً مطلقاً
    Apoio-te a ti, e estas cabras precisam de ser postas no lugar delas. Open Subtitles أنا أؤيد لك، وهذه الكلبات تحتاج توضع في أماكنهم.
    Cuida das cabras até voltarmos, ou não sabes o que te espera. Open Subtitles ، راعى العنزات حتى نعود أو أنك تعرف ماذا سيحدث لك
    Sim, as cabras não se peidam, o intestino explode. Open Subtitles اذا المعزات لم تقم بالضراط، سوف تنفجر أمعائها
    "O meu amor é como doze cabras etíopes "imóveis à luz da manhã. TED تقول إن حبي لك مثل إثنى عشرة عنزة إثيوبية تقف بثبات في نور الصباح.
    Chamam-se todas Natalie e elas são sempre umas cabras. Open Subtitles كلهم اسمهم ناتالي الناتاليات دائما ساقطات
    Duas das cabras mais assustadoras do planeta. Open Subtitles أثنتان من أكثر الحقيرات إخافة على وجه الأرض
    Um bezour é uma pedra que se encontra no estômago das cabras, e que te salvará se fores envenenado. Open Subtitles بيزور هو حجر صغير فى مِعدة العنزة سينقذك إذا تعرضت للتسمم
    Vou dizer que são cabras. Talvez ovelhas, mas provavelmente cabras. Open Subtitles أظن أنهم ماعز، ربما أغنام لكن يشبهون الماعز أكثر
    Vamos lá. De maneira nenhuma aquelas cabras vão ficar com a nossa casa. Open Subtitles لنقم بهذا لأنه من المستحيل أن تحصل تلك السافلات على منزلنا
    Ele colocou as cabeças sangrentas das cabras... e trocou as partes dos corpos. Open Subtitles ليس فقط رؤوس المعز الدموية موجودة بكل المكان، لكنه بدل أجزاء الجثتين مع بعض!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد