Aprovou o loteamento de Cabrini-Green em desenvolvimento comercial em vez de habitação de baixa renda. | Open Subtitles | و لقد وافقت على تحويل منطقة "كابريني الخضراء" إلى مشروعٍتجاريّ، بدلاً من المنازل لذوي الدخل المحدود |
O Cabrini-Green apodreceu em volta dos que moravam lá. | Open Subtitles | تدهورت منازل (كابريني وجرين) مع الناس الذين عاشوا هناك |
Para um só vereador varrer o mal de Cabrini-Green, não foi uma questão política ou social. | Open Subtitles | بالنسبة لعضو البلدية، فإن محو آفة (كابريني وجرين) لم يكن قضية سياسية أو اجتماعية فقط بل كانت شخصية. |
Tínhamos as Cabrini-Green. | Open Subtitles | كان لدينا منازل (كابريني وجرين) |
O Cabrini-Green deu-me alguma coisa a mais. | Open Subtitles | أعطتني منازل (كابريني وجرين) شيئاً آخر |
As casas Cabrini-Green perto de North Side, consideradas um símbolo de decadência urbana, desapareceram. | Open Subtitles | مشاريع (كابريني وجرين) في الجانب الشمالي... والتي اعتبرت ولوقت طويل رمزاً لتدهور المجتمع المتحضر.. لم تعد موجودة. |
Cresci numa Cabrini-Green. | Open Subtitles | لقد نشأت في منازل (كابريني وجرين) |
Claro, claro, mas na semana depois do investimento, o Sr. Lonergan comprou vários terrenos sem valor à volta do antigo projecto de habitação Cabrini-Green. | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد، ولكن في نفس الأسبوع الذي قام فيه بهذا الإستثمار.. قام السيد (لونرجان) بشراء قطعة من الأرض لا قيمة لها.. مجاورة لمشروع (كابريني) القديم للصوب الزجاجية. |
Uma noite, depois de um copo de vinho, a Karen contou-me sobre uma decisão que ia tomar na apelação do loteamento de Cabrini-Green. | Open Subtitles | ذات ليلة، بعد أن تناولنا بضع كئوس من النبيذ.. أخبرتني (كارين) بشأن حكم كانت تنوي النطق به.. في الإلتماس الخاص بإعادة تخصيص مشروع (كابريني). |