Mesmo esta latência reduzida de 100 nanossegundos é demasiado longa para as CPU modernas, por isso também há uma pequena cache de memória interna de alta velocidade feita de RAM estática. | TED | ولكن حتى كمونه المنخفض من 100 نانو ثانية يعد رقماً طويلاً لوحدات المعالجة المركزية الحديثة لذلك السبب يوجد أيضا ذاكرة مخبئة داخلية صغيرة وسريعة مصنوعة من الرام الساكنة. |
O meu sobrinho foi apanhado no mês passado por ver alguma pornografia, dado que se esqueceu de limpar a cache do computador da família. | Open Subtitles | اُكتُشِف ابن أخي الشهر الماضي في بحثه عن المواقع الاباحية بسبب انه نسيَ افراغ ذاكرة الكاش من على كمبيوتر العائلة |
Talvez tenha deixado algo para trás na cache do navegador ou nas cookies. | Open Subtitles | ربما ترك شيئا خلفه في ذاكرة المتصفح أو في سجل البحث |
Apagam a cache? | Open Subtitles | هل مسحوا ذاكرة الكاش ؟ [ذاكرة الكاش خاصة بالمعالج لتخزين آي بي المواقع] |
Tens de meter a cache L2 em modo ad hoc. | Open Subtitles | عليك أن تضع ذاكرة التخزين المؤقت L2 في الوضع المخصص. |
Liga à NSA. Não, eu tenho os ficheiros "cache". | Open Subtitles | لا، لدي ملفات ذاكرة التخزين المؤقت |
Sem cache, Voilà. | Open Subtitles | بلا ذاكرة مؤقتة مرحى. |
Quanto ao telefonema que a Rebecca atendeu antes de sair, eu recuperei parte dele através do cache da memória de uma torre. | Open Subtitles | - سيدي - هذه المكالة الهاتفية التي ...تلقّتها (ريبيكا) قبل أن تغادر استعدت جزءاً منها من ذاكرة برج الخدمة المحلي |
Invadi o servidor do Kuttler para ver se algo lá diz-nos para onde ele fugiria, limpou o cache, não consigo recuperar nada, mas há um diretório chamado Ravenspur. | Open Subtitles | اخترقت حاسوب (كاتلر) لأرى إن كان هناك أيّ شيء يشير لمهرَبه، إلّا أنّه حذف ذاكرة التخزين. لذا أعجز عن استرجاع أيّة بيانات، لكن هناك دليل جذر اسمه "رافنسبور". |
Chamamos-lhe o cache dos dados de Pandora. | Open Subtitles | نلقب ذاكرة المعطيات بـ (بانادورا). |