Sabes, como um doce cachorrinho deitado de costas, à espera que lhe cocem a barriga, as partes privadas ali a balançar para todos verem, | Open Subtitles | تعرف، مثل ذاك الجرو الصغير الذي يتمرغ على ظهره ظانا بأنه بطنه سيحك له، خاص لكنه يتدلى هناك متوقعا ان الكل سيراه. |
Sê um bom cãozinho, busca. Busca, cachorrinho. | Open Subtitles | الآن ، كن جروا لطيفاً و فتش فتش أيها الجرو الصغير |
Mas não é muito esperta. Faço aquele ar de cachorrinho "estou todo torturado". | Open Subtitles | ليست ذكية ,أعطيها نظرة الجرو المسكين, والروح المُعذبة |
Queres aceitar este caso porque é mais um cachorrinho perdido. | Open Subtitles | تريدين تولّي تلك الحالة لأنّه جرو آخر وحيد حزين |
Ela enviou-me algumas fotos... com ela e o seu cachorrinho. | Open Subtitles | لقد أرسلت ليّ بعض الصور.. هي ومعها جرو صغير |
Vem cá meu cachorrinho. | Open Subtitles | تعال أنت تستطيع بوبي فقط واحد صغير تعال |
Como eu gostava de ser um cachorrinho nas mãos dela... | Open Subtitles | أوه .. أن تكون جرواً مريضاً على يدي هذه .. |
Lança à mãe o teu olhar "cachorrinho no meio da tempestade". | Open Subtitles | اذهب وألقي على أمي واحدة من افعالك عاصفة الجرو الرعدية وأنظر |
Posso dizer pelos teus olhos de cachorrinho que a hipófise dele está bem. | Open Subtitles | يمكنني القول من نظرة الجرو التي في عينيكَ أنّ الغدة النخاميّة سليمة |
Eu disse-te, um cachorrinho não pode limpar a sua própria porcaria. | Open Subtitles | لقد اخبرتك الجرو لا يستطيع تنظيف مخلفاته |
Quando o cão pergunta ao cachorrinho, uma coisa como esta, é uma pergunta retórica. | Open Subtitles | نصيحة بسيطة : عندما يسأل الكلب الكبير الجرو الصغير هذا سؤال بلاغى |
Porque acho, que usaste a analogia do cachorrinho com ele, que foi exactamente aquela que eu usei contigo. | Open Subtitles | حقاً , لأنى اتفهّمُ انك اعطيته مثال الجرو الذى بالضبط انا استخدمته عليك |
Ele é um cachorrinho. | Open Subtitles | إنهُ مثل الجرو الحبوب و لم أرد أن أجرح شعورهُ |
O Cão de Caça era um cachorrinho, devia ter seis anos. | Open Subtitles | كان ذا هاوند حينها مجرد جرو عمره سته سنوات تقريباً |
Embora não tivéssemos percebido que era um cachorrinho até estarmos lá dentro. | Open Subtitles | مرةً واحدة , رغم أننا لم ندرك أنه جرو حتى دخولنا |
Não, estive mais ocupado que um cachorrinho em um quarto cheio de bolinhas de borracha. | Open Subtitles | كلا، لقد كنت مشغولاً أكثر من جرو في غرفه مليئة بألعاب مطاطية |
Arranje um animal de estimação... um gatinho, um cachorrinho... | Open Subtitles | احصل لنفسك على حيوان اليف ..جرو ، قطه |
da próxima vez que a cadela tiver uma cria,... devia ter um cachorrinho. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي يلد فيها الكلب جراءًا سوف تحصلين على جرو |
Fritz foi o meu melhor amigo... desde que era um cachorrinho. | Open Subtitles | فريتز كان صديقي الأفضل منذ كان جرو صغيراً |
- Até o chamavas "cachorrinho". | Open Subtitles | (كان هناك سبب لدعوتكِ له بإسم (بوبي. نعم. |
Ele é giro, não ameaçador, e o seu sorriso deu vida... a um cachorrinho. | Open Subtitles | إنه وسيم وودود وابتسامته أعادت جرواً للحياة |
CO: O cachorrinho está perdido. O seguro não indemniza as chaminés. | TED | كايتريا أونيل: الجراء في عداد المفقودين، والتأمين لا يغطي المداخن. |
Não deverias estar a seguir a tua humana como um cachorrinho perdido? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون ملاحقاً فتاتك البشرية مثل جروٍ ضائع ؟ |
Se esse cachorrinho não está aqui, é porque encontrou outro lugar. | Open Subtitles | إذا هذا الكلب الصغير ليس هنا أعتقد أنه وجد مكان أخر |
Está bem. Primeiro, não sou um cachorrinho. | Open Subtitles | حسنًا، أولًا، أنا لست جروًا |
Sou só uma parva que o segue como um cachorrinho. | Open Subtitles | أنا محض حمقاء سخيفة تتبعه في كل مكان كالجرو الصغير. |
Achei-o, Pai! Achei o meu cachorrinho! Anda, ele quer dar-te um beijinho! | Open Subtitles | وجدته يا أبي، وجدت جروي ادخل، إنه يريد تقبيلك |