Hoje, um delicioso cachorro-quente custa 2.50 dólares, mas aquando da sua abertura, em 1955, podia comprar-se um por apenas um mamilo. | Open Subtitles | اليوم, نقانق لذيذة ستكلفك 2.50 ولكن عندما تم افتتاحها في عام 1955 كنتم تستطيعون الحصول على واحدة مقابل حلمة |
Não sei. Ir ao cinema, comprar um cachorro-quente, cenas assim. | Open Subtitles | لا أدري، الذهاب لمشاهدة فيلم، شراء نقانق.. |
Obviamente, ele já fez a vasectomia porque o cachorro-quente está meio comido e ele estava muito feliz. | TED | ويبدو انه يتم قطع قناته الدافقة لان النقانق التي بيده قد أُكل منها .. وهو يبدو سعيدٌ جداً |
Que belos lugares! Apetecia-me um cachorro-quente. | Open Subtitles | يا لروعة هذه المقاعد الأمامية ، اشتهي النقانق |
Esta imagem é uma imagem de um carrinho de ostras, que era tão comum como são hoje os carrinhos de cachorro-quente. | TED | هذه الصورة هو صورة من بطاقة المحار، التي هي الآن في كل مكان مثل عربة الهوت دوغ عليه اليوم. |
Não imaginava. Quando estão fechados vou até uma barraca de cachorro-quente e, La Ciénaga. | Open Subtitles | ـ لم أتخيّل هذا ـ يقدمون بعض الهوت دوج حتى الثانية |
Não me dão um cachorro-quente de graça. | Open Subtitles | أنت تقصد بأني سوف لن أحصل على نقانق مجانا |
Eles estão mesmo ali esta viagem, para andar às voltas dentro de um cachorro-quente. | Open Subtitles | أنا لم أذهب لهذه الرحله كي أتجول في نقانق ضخمه |
ELE VIVE NOS SUBÚRBIOS NUMA CASA EM FORMA DE cachorro-quente COM UM SALSICHA CHAMADO BEYONCE | Open Subtitles | سكن في ضواحي المدينه في بيت على على شكل نقانق مع كلب ألماني سماه بيونسيه |
Ontem sonhei que comi um cachorro-quente peludo. | Open Subtitles | ليلة الأمس حلمت أنّي أكلت نقانق قصيرة بشعر |
Esguicha-se, deita-se e rebola-se como mostarda num cachorro-quente. | Open Subtitles | رشي وأستلقي وتدحرجي تماماً مثل الخردل على النقانق |
Não deveria ter comido o segundo cachorro-quente com chili. | Open Subtitles | لم يكن حرياً بي أكل تلك النقانق الثانية بالفلفل |
É melhor fugires, cachorro-quente. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تركض أيها النقانق.. لأن ماما جائعة |
É como partes de um porco que ninguém quer, mas juntam-se para fazer um delicioso cachorro-quente. | Open Subtitles | كأجزاء الحيوانات التي لا يريدها أحد ويتم خلطها معاً لصناعة النقانق الجيدة |
cachorro-quente de Pastrami que vou arrepender-me daqui a 3 horas. | Open Subtitles | بسطرمة الهوت دوغ وسأندم على ذلك بغضون ثلاث ساعات |
É o cachorro-quente e a Coca-Cola "ou" a rosquinha e a Coca-Cola. | Open Subtitles | إنه الهوت دوج مع الكولا أو المقائق مع الكولا |
Lá diz "promoção especial: Coca-Cola e rosquinha grátis com cada cachorro-quente!" | Open Subtitles | إنه يقول عرض خاص "كولا ومقائق مجانية مع كل هوت دوج!" |
Há uns anos, ela pôs um destes num cachorro-quente, a pensar que era ketchup. | Open Subtitles | وضعته على شطيرة سجق منذ عامين لأنها كانت تظنه كاتشب |
- Um cachorro-quente com tudo extra. - Aí tem. E guardanapos. | Open Subtitles | اعطني شطيرة السجق مع مزيداً من جميع الإضافات، و بعضٌ من المناديل. |
-Mas comi um cachorro-quente! | Open Subtitles | ولكني تناولت مقانق مقلية. لم أطلب منك تناول المقانق المقلية. |
Compramos um cachorro-quente. | Open Subtitles | انتظر, لقد نسيت كرة القدم فقط لنذهب لنأكل هوت دوق او شيء ما |
Adoro o cheiro dum cachorro-quente à noite. | Open Subtitles | أَحبُّ رائحةَ المقانق المقليةِ في المساء. |
falas como se o filho da dinastia do cachorro-quente tivesse que se casar com a filha do rei da mostarda. | Open Subtitles | أنت تجعل الامر يبدو كما لو أن ابن أكبر مصنعي الهوت دوق يتزوج ابنة ملك الخردل |