Vamos procurar a árvore de cachorros quentes que plantei. | Open Subtitles | دعنا نبحث عن شجرة النقانق التي زرعتها أنا |
Vamos ligar o canhão de cachorros quentes, e por cada um que apanhares com a boca, ganhas 100 dólares, para fazeres o implante que bem precisas. | Open Subtitles | نحن سنشغل مدفع النقانق و لكل واحد منها تمسكيه بفمك سوف تحصلين على 100 دولار من عمل الأثداء الذي أنتِ بأمس الحاجة إليه |
Havia um casal a discutir por perto. Um vendedor de cachorros quentes. | Open Subtitles | صحيح، كان هناك زوجان يتشاجران في مكان قريب، وعربة لبيع النقانق. |
Mas ninguém faz cachorros quentes como a Sali do Cais. | Open Subtitles | لكن لا أحد يصنع نقانق مقلية جيدة مثل محل سالي على الطريق. |
Já que eles vão ter cachorros quentes ao jantar... | Open Subtitles | بم أن الأطفال سيتناولون السجق على العشاء |
Vou acabar a vender cachorros quentes na rua! | Open Subtitles | سينتهي بي الامر ببيع الهوت دوغ في الشارع |
Se eu alguma vez descobrir quem tu és, meto salsichas pela tua garganta abaixo... e tiro cachorros quentes do teu cu! | Open Subtitles | إذا عرفت من تكون فسأضع النقانق في حلقك وأضع كلب جائع في مؤخرتك |
Se te apanho aqui outra vez, faço uns cachorros quentes! | Open Subtitles | دعني أمسكك مرة أخرى هنا وسأقيم حفل شواء بعض النقانق |
Tenho de voltar a pôr estas no espeto dos cachorros quentes. | Open Subtitles | ايرل يجب علي اعادة هذه الى عربة نقل النقانق المقلية الصغيرة |
Espero que não tenha sido o tipo dos cachorros quentes de pão de milho. Eles nunca se deram bem. | Open Subtitles | أتمنى أنه لم يكن بائع النقانق الحارة فلم يتفقا قط |
Fiquei preso no bar, a ver aqueles cachorros quentes a girarem e a virarem, sem se preocuparem com o mundo. | Open Subtitles | علقت في كشك الوجبات الخفيفة أشاهد النقانق تدور بدون أية هموم |
É a válvula principal do sistema de recirculação de água dos cachorros quentes. | Open Subtitles | هذا هو الصمام الرئيسي لنظام إعادة توزيع مياه النقانق |
Oh, eu só estou contente por saberes a cachorros quentes. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً أن مذاقك يشبه مذاق النقانق |
Em 1954, ele tem uma pequena roulote de cachorros quentes em Hollywood Boulevard, mesmo à frente do restaurante Seven Seas. | Open Subtitles | بحلول عام 1954 كان يملك عربة نقانق في جادة بوليفارد علي يمين مطعم سيفن سييز |
Ninguém nos escutou. Atiraram cachorros quentes em nós. | Open Subtitles | لا احد كان يستمع لقد رموا نقانق مقلية علينا |
cachorros quentes de graça. Quem quer um cachorro? | Open Subtitles | نقانق, أحصل على النقانق مجانا هل يوجد أحد يريد نقانق؟ |
A OLP, o IRA e o quiosque de cachorros quentes atrás do armazém. | Open Subtitles | منظمة التحرير الفلسطينية، الجيش الأيرلندي و السجق يقفون خلف المخزن |
Anda aqui abaixo e passa para esta ponta! Tu dos cachorros quentes! | Open Subtitles | يا بائع الهوت دوغ أعطني ستة قطع و ضع عليها بعض المسترد |
Substituam o vendedor de cachorros quentes! | Open Subtitles | استبدل بائع المقانق المقلية. دعنا نذهب. |
Dois cachorros quentes jumbo e duas cervejinhas, e já vais piar de outra forma. | Open Subtitles | لكن أنا لم أسهر أثنان هوت دوج و أثنان بيره سوف تشعرين بأحساس أخر |
Talvez consigamos arranjar um emprego como vendedor de cachorros quentes ou um carrinho de pipocas. | Open Subtitles | ربما يمكننا الحصول على عمل في عربة هوت دوغ او بيع البوب كورن |
Posso-vos arranjar cachorros quentes à borla. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ عليك يُحرّرُ الرجالُ مقانق مقليةَ. |
Basicamente isto é igual à escola com cachorros quentes e martelos. | Open Subtitles | إذن يمكننا إعتبار هذه الرحلة مثل واجب مدرسي فقط مع النقائق و إستعمال المطرقة؟ |
Eu nem sequer gosto de cachorros quentes e eu tinha dinheiro. | Open Subtitles | أنا لا أحب الهوت دوج ، بجانب أنه كان لدى المال ؟ |
Não podíamos voltar pela Natalya, um ser humano, mas temos tempo para cachorros quentes? | Open Subtitles | نحن لا نعود لنتاليا هي كائن بشري و لكن لدينا الوقت للنقانق ؟ |