ويكيبيديا

    "cada cêntimo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل قرش
        
    • كل سنت
        
    • كل فلس
        
    • كل بنس
        
    • كُل قرش
        
    • كُلّ بنس
        
    • كلّ بنس
        
    • آخر بنس
        
    Têm de espremer cada cêntimo. - Vá lá, quero ouvir-vos. Open Subtitles يجب ان تعصر كل قرش ، هيا دعوني أسمعكم
    Venham buscá-los. Merecem cada cêntimo. Open Subtitles تعالوا واحصلوا عليها أنتوا تستحقون كل قرش
    Como resultado, vais devolver-me o meu dinheiro, sobrinho, cada cêntimo. Open Subtitles المختصر، ستعيد لي أموالي يا ابن أخي، كل سنت
    Tenciono devolver-vos cada cêntimo. Não peço favores. Sabem disso. Open Subtitles أنا أنوي أنا أعيد لك كل سنت أنا لا أريد حسنه .تعلم
    Somos empresárias e temos de saber onde anda cada cêntimo. Open Subtitles لا، نحن سيدات أعمال، ويجب علينا تتبع كل فلس.
    Vou devolver cada cêntimo teu, assim que me ajudares com um problema. Open Subtitles سأعيد لكِ كل بنس دفعتيه بعدما تساعديني مباشرةً بهذا الأمر البسيط
    Mereço cada cêntimo. Trabalhei no duro, raios. Open Subtitles إنني أستحق كل قرش حصلت عليه لقد عملت بكد
    E vou processar-te por cada cêntimo que já ganhaste! Open Subtitles وسأقاضيك وآخذ منك كل قرش جنيته في حياتك
    Mas, se vocês não acham que eu sacrificaria cada cêntimo para ter o meu marido de volta, estão loucos! Open Subtitles ولكن إذا كنت لا تعتقد أنني لأتخلى عن كل قرش لاستعادة زوجي مرة أخرى، فأنت مجنون
    cada cêntimo conta, obrigado por compreenderem. Open Subtitles كل قرش سيكون مهما لذا شكرا لكم يا شباب لكونكم اشخاص رائعين
    Eu acho que vale cada cêntimo, e eu quero pagar por ele. Open Subtitles اعتقد انه يستحق كل سنت و أريد ان ادفع ثمنه
    Bem, tu tentaste ver-te livre de mim, vai custar-te cada cêntimo do teu pára-quedas de ouro. Open Subtitles حسنا، تحاول التخلّص مني سوف يكلفك كل سنت في مظلتك الذهبي
    E vai valer cada cêntimo do seu valor, quando a tua liberdade, estiver em perigo. Open Subtitles الأمر يستحق كل سنت حينما تكون حريتك على المحك.
    Frank, vale cada cêntimo ver-te aí de serviço aos barris. Open Subtitles فرانك، إنه يستحق كل فلس أن أراك تعمل على برميل الخمر.
    Isso é tudo, 450, cada cêntimo que tenho da minha graduação. Open Subtitles هذا كل ما لدي , 450 دولار , كل فلس جمعته منذ التخرج
    Eles gastaram cada cêntimo para mudar tudo. Open Subtitles لقد أنفقوا كل فلس يملكونه ليغيروا كل شيء بإستطاعتهم.
    cada cêntimo que gastares, eles vão querer um rasto. Um caso fiscal a cada ano. Open Subtitles سيتعقبون كل بنس تنفقه ستواجه قضية ضرائب كل سنة
    Este tipo cobra 1 00 dólares à hora, mas garanto-te que vale cada cêntimo. Open Subtitles هذا الرجل يتقاضى مائة دولار بالساعة. ولكني أؤكد لكم أنه يستحق كل بنس منها.
    Mas cada cêntimo que ganharmos com ele será gasto para manter o resto vivo. Open Subtitles لكن كل بنس ربحناه منه سينفق للحفاظ على بقية الحيوانات حية
    Mas, valeu cada cêntimo. Open Subtitles لكنه يستحق كُل قرش.
    Digo-lhe, este tratamento VIP vale cada cêntimo. Open Subtitles ساخبرُك، هذه المعاملة الخاصّةِ تساوي كُلّ بنس.
    Mas se usar o algoritmo, vamos processar-vos por cada cêntimo que ganhem com ele. Open Subtitles ولكن إذا قمت باستخدام ذلك النظام، سنقوم بمقاضاتك على كلّ بنس تحصل عليه بسببه
    Eu descobri tarde demais, mas prometo-te que vou recuperar tudo o que é teu, cada cêntimo. Open Subtitles اكتشفت الأمر متأخراً، لكني أعدك بأنني سأستعيد ميراثك، حتى آخر بنس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد