ويكيبيديا

    "cada caixa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل صندوق
        
    • كل علبة
        
    Estas duas caixas não podem ser as que têm uma diferença de 6 porque cada caixa tem de ter, pelo menos, 2 rubis. TED وهذان لا يمكن أن يكونا الصندوقين الذين يختلفان بـ 6، وذلك لأن كل صندوق يجب أن يحتوي على ياقوتتين على الأقل.
    Recebes três cartas, e tens de escrever um número entre 1 e 30, em cada uma delas, antes de pôr uma carta em frente de cada caixa. TED سيتم إعطاؤك ثلاث بطاقات، ويجب عليك كتابة رقم من 1 إلى 30 على كل بطاقة، قبل أن يتم وضع بطاقة أمام كل صندوق من الصناديق.
    cada caixa negra tem dois gravadores diferentes. Um gravador para as comunicações da cabine e um gravador para os dados de vôo. Open Subtitles كل صندوق أسود يحمل نوع مختلف من المسجلات مسجل صوت قمرة القيادة وصندوق تسجيل المعلومات
    Não, há um método secreto para abrir cada caixa. Open Subtitles لا، هناك طريقة سريّة لفتح كل علبة.
    "Um prémio em cada caixa." Ou, neste caso, a tua arma do crime. Open Subtitles " شعار مكسرات " كراكر جاك " جائزة في كل علبة
    - Temos uma chave. cada caixa de depósito no cofre de alta segurança requer duas chaves. Open Subtitles لدينا مفتاح واحد، كل صندوق إيداع آمن في خزنة الأمن العالي يتطلب مفتاحين
    cada caixa do cofre há uma parede de vanádio e cobalto de 6 cm. Open Subtitles كل صندوق من صناديق الأمانات, له غلاف بسماكه 2إنش من مزيج الكوبالت و الفانديوم
    Com essa informação estou a tentar identificar o conteúdo de cada caixa. Open Subtitles ،باستخدام هذه المعلومات أحاول تحديد محتويات كل صندوق
    O destino de cada caixa que construirmos, está na mão do utilizador que o liga. Open Subtitles مستقبل كل صندوق نبنيه يقع في ايدي المستخدم
    Então, em cada caixa vai haver garrafas em miniatura de champanhe e sempre que pressionares este botão, ele vai activar uma garrafa de CO2 e assim refresca instantaneamente. Open Subtitles لذلك في كل صندوق , سيكون هناك زجاجات مصغّرة من الشامبانيا و كلما ضغطت هذا الزر
    cada caixa de cartão representa mil milhões de pessoas. TED كل صندوق بطاقات يمثل مليار شخص.
    É simples, basta tirar um de cada caixa. Open Subtitles ســهلة يـاخذ واحـد من كل صندوق
    Escolham uma fila. Vejam dentro de cada caixa. Open Subtitles كل واحد يختار رف ويبحث داخل كل صندوق
    O único problema... é que se precisa arrombar cada caixa individualmente. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي... ...أنك يجب أن تفتح كل صندوق لتأخذ محتوياته
    Podemos arrombar cada caixa fisicamente... ou arrombar eletronicamente. Open Subtitles يمكننا أن نحاول كسر كل صندوق... ...أو أن نفتحه بالقفل الكهربي
    Dentro de cada caixa, um novo pedaço de porcaria. Open Subtitles داخل كل صندوق هناك قطعة من القمامة.
    Quero que cada caixa seja verificada e registada. Open Subtitles أريد فحص كل صندوق والتوقيع على استلامه
    Um prémio em cada caixa. Desculpa? Open Subtitles جائزة في كل علبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد