ويكيبيديا

    "cada centavo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل قرش
        
    • كل بنس
        
    • كل سنت
        
    • كلّ قرش
        
    • كلّ بنس
        
    • كل مليم
        
    • كل فلس
        
    • كل دولاراً
        
    Sim, acho que merecerei cada centavo da minha mesada, este ano. Open Subtitles نعم أعتقد أني سأكسب كل قرش من مصروفي هذا العام
    cada centavo que tenho está nesta empresa, e sai-me com isto... Open Subtitles كل قرش كسبته في هذه الشركة .... وانت تأتي بهذا
    Se ele for apanhado com ela, a Coroa confiscará cada centavo. Open Subtitles لو تم القبض عليه بها، التاج سيقوم بمصادرة كل بنس.
    Porque cada centavo que o Bill Masters ganha vai para o seu bolso. Open Subtitles لان كل بنس يحضره بيل ماسترز للجامعة يأخذه لنفسه
    cada centavo que gastamos é um centavo a mais que devemos roubar. Open Subtitles كل سنت نصرفه يكون هو السنت الذى يجعلنا نسرق مره اخرى
    Ano após ano... Ele economizou cada centavo em caixas de sapatos. Open Subtitles سنة بعد سنة، فلقد حفظ كلّ قرش في صناديق الأحذية.
    Eu estava apostando em cavalos, tentando me acertar, quando perdi cada centavo. Open Subtitles , كنت وقتها ألعب قليلاً أحاول أن أتعادل، ولكنني قد خسرت كلّ بنس كان معي
    1,3 biliões de dólares, é o que o advogado dela diz, mas estaria disposto a desistir de cada centavo se ela me aceitasse de volta. Open Subtitles ،لدي 1.3 مليار دولار هذا ما قاله محاميها لكني يمكنني أن أتخلى عن كل مليم إذا رجعت إلي
    O ir-te embora com cada centavo? Open Subtitles سأحقق فوزا ، أو الخروج مع كل فلس لديك؟
    Eu já estive na cidade. O meu pai poupava cada centavo que ganhava, para me pagar uma educação apropriada. Open Subtitles لقد ادخر أبي كل قرش حصل عليه ليوفر لي تعليماً مناسباً
    O Walter não me diz quanto custou, mas disse que valho cada centavo. Open Subtitles ولتر لم يخبرنى عن ثمنه ولكنه قال اننى استحق كل قرش دفع به
    Coloque cada centavo na preparação dos nossos homens. Open Subtitles ضعوا كل قرش في سبيل مساعدة رجالنا على الاستعداد
    Há pessoal para contar cada centavo, e para verificar se o dinheiro é real. Open Subtitles لديه أنا س يعدون كل قرش وأناس يتحقّقون ليتأكدوا من أن المال حقيقي
    O tipo que precisa de trabalhar, graças aos seus dois divórcios... que valeram cada centavo. Open Subtitles الرجل الذي عليه العمل من أجل لقمة العيش والشكر لقضيتي طلاقكِ والذي كان يستحق كل بنس
    E a minha Peggy, vale cada centavo, sua tesuda. Open Subtitles بيغي، تستحق كل بنس كما أنها مثيرة.
    cada centavo que tínhamos estava ali. Open Subtitles كل بنس أمتلكناه كان في ذلك الصندوق المقفل ترجمة : محمد عياد القصبي - ليبيا
    Ganhei esse dinheiro, mereci esse dinheiro, cada centavo! Open Subtitles لقد جنيت هذا المال لقد اكتسبته كل سنت منه
    Eu e a Janie economizávamos cada centavo para o bebé, então desisti de reformá-lo. Open Subtitles جيني وأنا، كنا ندخر كل سنت منذ حصلنا على الطفل لذا أنا اؤجل لنحصل على مانريده
    cada centavo está contabilizado de onde veio e para onde foi. Open Subtitles كل سنت قد تشكل من أين قدم و أين ذهب
    Essa tua escola vale cada centavo que pago. Open Subtitles هل بإمكاني القول أنّ مدرستكِ تستحقّ كلّ قرش أدفعه؟
    Eu nunca vou esquecer esse favor. Vou devolver cada centavo. Open Subtitles لن أنسى ما حييت صنيعك هذا سأرجع لك كلّ بنس
    Gastarei cada centavo que tenho. Open Subtitles سأنفق كل مليم لديّ، لذلك.
    Pagarei cada centavo. Eu. Open Subtitles سأدفع كل فلس بمعيتي الخاصة
    O suficiente para o deixares destruir... cada centavo pelo qual trabalhamos? Open Subtitles لدرجة أن تتركيه يدمّـر كل دولاراً عملنا له؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد