ويكيبيديا

    "cada dois anos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل عامين
        
    • كل سنتين
        
    • كل بضع سنوات
        
    • كلّ سنتين
        
    Aquele tipo está a cantar a mesma canção daquele programa que passa a cada dois anos sobre as pessoas de cor diferente com super-poderes como nadar rápido ou atirar paus muito longe. Open Subtitles ذللك الرجل يغني اللحن الرئيسي من ذلك البرنامج الذي يأتي كل عامين عن أناس من مختلف الجنسيات مع قوى خارقة
    Então, não devias vir cá só a cada dois anos. Open Subtitles -إذاً عليكَ أن تأتي أكثر من مرة كل عامين
    Sabes, a cada dois anos, a companhia elétrica Piedmont, eles aplicam-se para trazer cabos de eletricidade através de Gaffney. Open Subtitles أنت ترى، كل عامين تقوم شركة بيدمونت للكهرباء بالتقدم لتوصيل خطوط الطاقة، عبر جافني.
    Escreviamo-nos, todos os anos e depois a cada dois anos. Open Subtitles تبادلنا الرسائل لبعض الوقت، كل عام, ثم كل سنتين.
    Só a China, cria uma megacidade do tamanho de Nova Iorque a cada dois anos. TED إن الصين وحدها تقوم بإضافة مدينة كبيرة بحجم مدينة نيويورك كل سنتين.
    De fato, há até mesmo um projeto de lei apresentado, que exige que os médicos tenham de ter sete horas de formação em nutrição a cada dois anos, apenas para ficarem a par do assunto. Open Subtitles في الواقع، تمّ تقديم مشروع قانون، الذي يُلزم الأطباء بتلقّي 7 ساعات من التدريب الغذائي كل بضع سنوات فقط ليبقوا على دراية به
    Cá está, uma olhadela rápida a cada dois anos, nunca falha. Open Subtitles ها هو ذا التفقد السريع كلّ سنتين تماما كساعة الحائط
    As fêmeas só se tornam férteis uma vez a cada dois anos. Open Subtitles لا تكون العياثيم خصبة إلا مرةً في كل عامين
    Os geradores de oxigenio de emergência estão agendados para troca a cada dois anos. Open Subtitles .. مولدات الاكسجين الطارئة من المقرر إستبدالها كل عامين
    Eu arranjo uma nova a cada dois anos. Open Subtitles أنا أحصل على واحدة جديدة كل عامين
    O que faz sentido, porque isto acontece a cada dois anos em cidades diferentes, certo? Open Subtitles هذا مناسب .... لأن جرائم القتل تحدث كل عامين
    Seguindo a história da capacidade dos "hardwares", a sua capacidade dobra a cada dois anos. Open Subtitles على مر التاريخ الأجهزة الحاسوبية أدائها يتضاعف كل عامين - بالضبط -
    Imaginas fazer isto a cada dois anos? Open Subtitles -أتتخيلين القيام بهذا كل عامين ؟
    Uma vez a cada dois anos, aparece alguém para resolver os assassinatos de Iron Hill. Open Subtitles مرة في كل عامين يظهر شخص جديد (ايرون هيل) لـ يحُل تلك الجرائم
    E a cada dois anos, começa a tricotar por... uma semana. Open Subtitles و خلال كل سنتين ... تتعلمين الحياكة لمدة أسبوع واحد
    E acho que nós merecemos... umas "coisinhas", por exemplo um carro novo a cada dois anos, para equilibrar as coisas. Open Subtitles وأعتقد أنا نستحقّ القليل من.. هذا وذاك لربما كسيارة جديدة كل سنتين
    Então, a cada dois anos, idiotas ricos tem passe livre? Open Subtitles لذا , كل سنتين , أوغاد أثرياء يفلتون بالعقاب ؟
    Eu deixo amigos a cada dois anos. Estamos sempre a mudar-nos. Open Subtitles أنا أهجر الأصدقاء كل سنتين تتنقل عائلتي باستمرار
    "ou pagar dez dólares extra na renda, ajustáveis a cada dois anos pela inflação." Open Subtitles أو دفع مبلغ إضافي عشرة دولارات في الإيجار تعدل كل سنتين بسبب التضخم .
    Os sequestros parecem ser aleatórios e ocorrem a cada dois anos. Open Subtitles عمليات الاختطاف تبدو عشوائية، وتقع كلّ سنتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد