ويكيبيديا

    "cada página" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل صفحة
        
    • كلّ صفحة
        
    • كل صفحه
        
    • كل الصفحات
        
    Já li e reli cada página que foi publicada. Open Subtitles لقد قرأت, وأعدت قراءة كل صفحة قام بنشرها
    Vou-me sentar na minha cadeira favorita e ler cada página. Open Subtitles سوف أجلس على كرسيّ المفضل و اقرأ كل صفحة
    Superstição, mito e preconceito infundado é o que informa cada página daqui. Open Subtitles خرافات، أساطير، لا أساس لها من الصحة تغمر كل صفحة هنا
    Queria escrever, como se cada página fosse a última antes de morrer. Open Subtitles أردت أن أكتب.. و كأنّ كلّ صفحة أكتبها هي الصفحة الأخيرة قبل مماتي
    Um dia escreverás as tuas memórias e haverá o nome de uma mulher em cada página. Open Subtitles يوما ما سوف تكتب سيرتك الذاتيه وسوف يكون هناك اسم امرأه في كل صفحه
    Há somente 20 pessoas em cada página, porque temos o nome, a morada e o número de telefone de cada pessoa. TED في الواقع لايوجد سوى 20 شخص في كل صفحة, لأن لدينا الإسم والعنوان, ورقم الهاتف لكل شخص.
    Vocês acabaram de ouvir o homem. Uma excelente percepção da psicologia humana, conselhos sábios em cada página. TED رؤية ممتازة للنفسية البشرية، نصائح حكيمة في كل صفحة.
    Será rica e famosa com o resultado da publicação do seu diário... onde em cada página, lamenta as saudades que tem da sua família. Open Subtitles إنكي على وشك أن تصبحي غنية و مشهورة كنتيجة لنشركي مقالاتكي على كل صفحة ترثين فيها لغياب عائلتكي
    cada página, cada gravura, a encadernação... tudo. Open Subtitles تقارن بين كل صفحة, و النقوش و الغلاف وكل شىء
    Os peritos do FBI vão vasculhar cada página. Open Subtitles سيضطر محاسبوا الشرطة الفيدرالية بالتدقيق في كل صفحة
    Vocês vão ver cada página de cada relatório da polícia dos últimos 6 meses. Open Subtitles عليكم مراجعة كل صفحة من كل تقرير شرطة كتبتموه خلال الأشهر الستّة الماضية
    cada página do Friendface é como uma caixa de Petri cheia de germes da amizade. Open Subtitles كل صفحة من صفحات الموقع تعمل كصحن مملوء بجراثيم الصداقة
    Sexy, sexy, sexy. cada página mais sexy que a outra. Open Subtitles جذاب , جذاب , جذاب كل صفحة جذابة عن التي تسبقها
    Percebes, eu amo este mundo e tenciono escrever o meu nome em cada página dele. Open Subtitles أنت ترين , أنني أحب هذا العالم و إنني أنوي أن أكتب إسمي على كل صفحة منه
    É quase impossível resistir à tentação de quebrar quase toda rocha que se vê, e depois abri-la como um livro, para olhar em cada página não aberta e ver se talvez ela contém mais um fóssil. Open Subtitles يكاد يستحيل أن تتماسك عن اقتلاع كل صخرة تراها وفتحها كالكتاب، لتنظر إلى كل صفحة
    Adicionei um único micro ponto perto do número de cada página. Open Subtitles حسناَ لقد أضفت نقطة بصرية بجانب رقم كل صفحة
    Todos editados. Mesmo assim, temos que revisar cada página. Open Subtitles لمئات من المحاكمة السرية وكلها منقحه ومع ذلك علينا نقلب كل صفحة
    - Os analistas da CIA acham que o código trata cada página do livro como uma grelha, o primeiro número diz qual é página, o segundo é o número de letras na parte inferior da página, o terceiro o número de letras na parte superior. Open Subtitles حسناً، مُحلّلو الإستخبارات يعتقدون أنّ الشفرة تُعامل كلّ صفحة في الكتاب كشبكة، لذا أوّل رقم يُعلمك برقم الصفحة، والرقم الثاني هُو عدد الأحرف الموجودة بالأسفل، والثالث هُو عدد الأحرف بالأعلى.
    Ele disse que a voz da sua filha está em cada página. Open Subtitles قال أن صوت ابنتك على كلّ صفحة
    Agora, assinai cada página. Open Subtitles . الان , وقع اسمك تحت كل صفحه
    que visitou cada página todos os dias no último ano até cada desaparecimento. Open Subtitles و قام بزيارة كل الصفحات كل يوم في اخر عام حتى اختفاء اخر عائلة صدفة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد