Uma vez que estás aqui por esfaqueares uma guarda na cadeia municipal, achas que me tinha de esforçar muito para que as guardas não se importassem com o teu bem-estar? | Open Subtitles | أنت هنا لأنك طعنت حارساً في سجن المقاطعة. وبإستطاعتي أن أجعل الحراس ينظروا للجهة الأخرى عندما تتعرضين للأذى |
Os gajos fizeram um motim na cadeia municipal | Open Subtitles | ♪ قام رفاقي بأعمال شغب في سجن المقاطعة ♪ |
E está preso na cadeia municipal. | Open Subtitles | وتم إحتجازه في سجن المقاطعة ويحتاج إلى محامٍ |
Doutor Dompierre, teve a oportunidade de vir à cadeia municipal... na noite de 15 de Agosto deste ano? | Open Subtitles | دّكتور دوبيري هل ست لك الفرصة للمَجيء إلى سجنِ المقاطعةَ... في ليلةِ15 أغسطس/ من هذه السَنَةِ؟ |
Está na cadeia municipal. | Open Subtitles | السّيد Biegler، هو في سجنِ المقاطعةَ. |
Agora sou da cadeia municipal, mas sou da zona este. | Open Subtitles | حاليا أنا في سجن المدينة لكن نعم أنا من الجانب الغربي |
Ficará na cadeia municipal. | Open Subtitles | لقد سهّل الأمر علينا سيكون محبوساً في سجن المدينة |
Está na cadeia municipal por homicídio. | Open Subtitles | إنه في سجن المدينة بسبب جناية قتل |
- Rua Eager. A cadeia municipal, cabrão. | Open Subtitles | -إلى شارع (إيجير)، سجن المدينة يا سافل |