ويكيبيديا

    "cadeia por" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السجن من
        
    • السجن بتهمة
        
    • السجن بسبب
        
    • السجن لمدة
        
    • السجنّ
        
    Não vou para a cadeia por causa daquele sacana. Open Subtitles انظري, لن أدخل السجن من أجل ذاك الحثالة.
    Passei o meu 21 aniversário na cadeia por causa disso. Open Subtitles لقد قضيت عيد ميلادي الواحد و العشرون في السجن من اجل ذلك
    Se fazes isso ao Apollo Creed, metem-nos na cadeia por homicídio. Open Subtitles اذا فعلت هذا مع ابولو جريد سوف يضعوك فى السجن بتهمة القتل
    Minha irmã falou para todos meus amigos que eu tava na cadeia por roubo armado. Open Subtitles اختي اخبرت اصدقائي انني في السجن بتهمة سرقة
    Não podes ir para a cadeia por algo que não fizeste. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب إلى السجن بسبب شيء لم تقم به
    Ele disse que vais para cadeia por 20 anos. Open Subtitles قال أنك ستدخل السجن لمدة 20 سنة جوردان
    e creio ter ouvido o som de dois criminosos a caminho da cadeia por roubar a cidade de Nova Iorque. Open Subtitles بالإضافة، أَعتقدُ بأنّني أَسْمعُ الصوتَ مجرمين يَدْخلانِ السجنّ للسَرِقَة مِنْ مدينةِ نيويورك.
    O tipo foi para a cadeia por um delito menor e acabou na prisão por assassinato. Open Subtitles الرجل يذهب إلى السجن من أجل جنحة و ينتهي به المطاف في السجن بتهمة القتل
    Quando estava no liceu, passei uma noite na cadeia por... Open Subtitles في مرة عندما كنت في المدرسة الثانوية قضيت ليلة في السجن من اجل
    Não vou para cadeia por tua causa, estás a ouvir? Open Subtitles -لن أدخل السجن من أجلك، أتسمعني؟ -ما خطبك يا رجل؟
    - Eu não vou para cadeia por isto! Open Subtitles - لن اذهب الى السجن من اجل هذا -
    Queres saber, se calhar é mais fácil colocar-te na cadeia por causa desses DVDs que tens aí atrás. Open Subtitles ربما يسهل رمي مؤخرتك المتأسفة في السجن من أجل أشرطة الـ (دي في دي) المغشوشة التي توجد لديك هناك.
    Se alguém ouvir dizer que os bandidos estão a fazer a escola, vai parar à cadeia por traição. Open Subtitles إذا سمع أحدهم أن قطاع الطرق قد بنوا المدرسة فسأكون في السجن بتهمة الخيانة
    Você pôs minha mãe na cadeia por causa de corrida de carros? Open Subtitles أدخلت أمى السجن بتهمة السرعة ؟
    Vou para a cadeia por causa de uma luta? Open Subtitles هل يجب أن ينتهي أمري في السجن بسبب بعض الشجار؟
    Não quero ir para a cadeia por causa disto! Tem calma. Pensa nos 25 milhões de dólares. Open Subtitles لا اريد ان ادخل السجن بسبب هذا أهدائى وفكرى بالنقود
    E então a tua irmã, que está na cadeia por prostituição? Open Subtitles ماذا عن أختك ؟ التي في السجن بسبب ممارسة الدعارة ؟
    Você sabe que poderia apanhar um ano de cadeia por adulterar a cena do crime, sabe? Open Subtitles تعرفين جيدا ممكن ان تدخلي السجن لمدة عام لوجودك في مسرح الجريمة
    Da última vez meteram-me na cadeia por 5 anos. Open Subtitles أخر خطأ وضعني في السجن لمدة خمس سنوات ... واليوم
    Puseste o meu menino na cadeia por 2 anos. Open Subtitles لقد أدخلت ابني السجن لمدة سنتين
    Os seus amigos vão para cadeia por esse delito. Open Subtitles لذا أصدقائكَ سَيَدْخلُ السجنّ للجنحةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد